design © damask.beresklet

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » design © damask.beresklet » Тестовый форум » Тестовое сообщение


Тестовое сообщение

Сообщений 151 страница 175 из 175

151

СЛЕЗА ОТЧАЯНИЯ, КАК ТВОИ ДЕЛА?
а я стою на миллионе ТРУПОВ, каждое ТЕЛО ЗНАЮ ЛУЧШЕ, чем родные руки
и каждая рука так жаждет УТАЩИТЬ В СВОЙ ОМУТ - глубже ада и чернее солнца, но так БЛИЗКО К БОГУ

https://i.imgur.com/08xNLsL.png
● первая брачная ночь первого императора мира совершенствующихся ●
● пик сышэн, павильон алого лотоса ● чу ваньнин & тасянь-цзюнь ● 2ha ●

в том году, когда солнце взошло над горными пиками, император тасянь-цзюнь совершил большое жертвоприношение небесам и женился на первой императрице мира совершенствования. в первую брачную ночь свечи феникса ярко сияли в комнате новобрачных, но император не остался на ночлег.

мысленно он протискивался сквозь толпу этих льстивых лиц, которые восхваляли его великолепие, превозносили его мудрость, преклоняли колени, лебезили и угодничали, и видел, что все они были похожи как две капли воды.

а потом среди этого хора, он услышал, как невиданной красоты дева ласково зовет его нежным, как лепестки пиона, голоском:
— муж мой... муж...

ему стало тошно и мерзко. он попытался выбраться из толпы подхалимов, однако этот приторный голос, словно патока, обволакивал и тянул назад.

он внезапно оттолкнул сун цютун так грубо, что прелестная невеста отлетела и упала ничком на багряно-красное брачное ложе. зазвенели золотые украшения в волосах, застучали нефритовые бусины на подвесках. ВНУТРИ ЭТОЙ НАПОЛНЕННОЙ РОСКОШЬЮ ИЛЛЮЗИИ МО ЖАНЬ ЧУВСТВОВАЛ, КАК ВСЕ ЛОЖНОЕ И НАНОСНОЕ ДЕФОРМИРУЕТСЯ И ПЛЫВЕТ. в какой-то миг ему показалось, что эти золотые блики всего лишь призрачные огни заблудших душ, а ярко-красные свадебные свечи льют кровавые слезы.

мо жань чувствовал гадкий привкус во рту и отвращение… но не мог понять, от кого его тошнит? от сун цютун? или, может быть, от того, каким он стал?

и он бросился прочь из комнаты.

в прошлой жизни мало кто знал, что в день свадьбы наступающего на бессмертных императора, императрица сун цютун была отвергнута и покинута, а мо жань, одетый в расшитое золотом алое свадебное одеяние, одним ударом распахнул двери павильона алого лотоса.

ИМПЕРАТОР ВОШЕЛ ВНУТРЬ, И ВСКОРЕ СВЕТ В НАДВОДНОМ ПАВИЛЬОНЕ ПОГАС.
ТАК СУПРУГ СУН ЦЮТУН ПРОВЕЛ В ТОМ ДОМЕ ВСЮ СВОЮ ПЕРВУЮ СВАДЕБНУЮ НОЧЬ.

0

152

[indent] лицо ши мэя искажается в натянутой елейной улыбке, красная помада на пухлых губах исходит трещинами, черты размываются, как грязь в илистой реке – она слишком глубока и холодна, стоит ступить в ее воды, как сводит ноги и тянет ко дну.
[indent] тасянь-цзюнь физически ощущает, как захлебывается – густой аромат благовоний заполняет его легкие, вызывая приступ рвоты. он ненавидит этот запах с самого детства и с этой ненавистью он проходит свой путь от голодного задохлика в клетке для собак до первого императора мира совершенствующихся. и красные свадебные свечи – они потрескивают тонким лепестком пламени, а внутри у мо жаня разгорается пожар.
[indent] «муж мой...»
[indent] притворная нежность, сорвавшаяся с губ, так похожих на губы ши мэя, вонзается когтями в самое нутро. от этой боли с глаз спадает пелена, мо жань обводит взглядом украшенные к свадьбе покои, смотрит на расшитые красные простыни из тончайшего шелка, поднимает взгляд на невесту [теперь уже супругу] – она так близко, что он чувствует исходящий от ее кожи аромат эфирных масел.
[indent] так пахнет гниение, что пытаются скрыть за духами.
[indent] ши мэя здесь нет, и тасянь-цзюнь не понимает, как он мог смотреть в лицо этой падальщицы и видеть в нем воздушные черты ши минцзина. нежная миловидность и красота льстивой демоницы – это он, мо жань, называл ее чужим именем. это он, мо жань, взял ее в жены, чтобы не думать о том, что его драгоценный ши мэй... он...
[indent] он до тошнотворного М Е Р Т В.
[indent] - не приближайся ко мне, - рычит император, отталкивая от себя жену. золото ее украшений обиженно позвякивает, когда от этого удара она едва не падает с кровати – а в ее взгляде лишь страх. «разве ты только что не смотрела на меня с обожанием?» льстивая сука.
[indent] ноги несут сами собой – и несчастный девичий голосок («куда ты?!») остается далеко позади за дверьми в императорские покои. тасянь-цзюнь летит по коридорам, цепляясь взглядом за стены – пик сышэн совершенно другой, а он, точно очнувшийся от долгого сна, не узнает перед собой ничего. здесь всегда висела эта парча? а разве двери не закрывались так плотно, что внутрь не попадало сквозняка?
[indent] почему так холодно?
[indent] небеса, кажется, с каждой минутой становятся все темнее, набирая вместе с мраком тяжести – они давят на плечи поспешно бредущего по мощенным тропам императора. все ненастоящее, все фальшивое, все вокруг такое лживое, - мо жань бормочет что-то под нос и мотает головой так, что свадебный головной убор съезжает на бок, отчаянно цепляясь за сбившиеся взлохмаченные волосы. полы красных одеяний беспорядочно волочатся по земле – пошел бы сейчас дождь, обувь утопала бы грязи точно в болоте. только это все равно – погода тоже фальшивая, такая, что для свадьбы – благословение небес.

«на небе ни облака, это точно хороший знак».
«императрица сун повлияет на него!»
«слышали? император сделал большое пожертвование буддийским школам!»
«хвала небесному владыке, эта женщина святая, раз смогла вернуть его на верный путь».

[indent] все насквозь фальшивое. люди восхваляют чудовище, совершившее хорошее деяние, которое по сути ничего ему не стоило. люди поднимают на пьедестал ту, что ради своего благополучия не моргнет глазом и скормит их, своих подданных, голодным тиграм. он не преувеличивает – выкошенный до последнего адепта орден жуфэн тому свидетель.
[indent] на пике сэшен есть только одно место, где нет этой фальши.
[indent] он ведь никогда не обманывал мо жаня? неприязнь ваньнина всегда искренней и чистой, как водная гладь родникового источника.
[indent] уже переступая порог павильона алого лотоса, заходя в покои своего учителя, тасянь-цзюнь стягивает с себя свадебные украшения и головной убор, бросая их на пол. тугой плетенный пучок распускается и черными жесткими волнами волос падает на плечи. император кажется измотанным, точно не спал несколько дней.
[indent] - я захотел прийти сюда. не помню, чтобы спрашивал у тебя разрешения.

0

153

[indent] желание сказать в ответ что-то оскорбительное, злое и грязное замирает где-то между двумя легкими на выходе из сердца – закупоривает пульсирующую мышцу, отчего та сокращается все чаще и резче. от яростного сердцебиения закладывает уши и кровь приливает к бледному лицу – оно неравномерно краснеет, начиная с век – на фоне алых шелков его свадебной одежды глаза кажутся болезненными, безумными, с тонкими точками зрачков на фоне застланной кровавой пеленой радужки.
[indent] от нежного сиреневого блика в темных глазах, кажется, не остается и следа.
[indent] чу ваньнин с обыденным видом собирает с пола брошенные императором побрякушки – последний чувствует старательность в каждом движении, и нет, он старается не прибраться – старается не смотреть. не встречаться взглядом со своим учеником, который поставил на колени весь мир заклинателей и который готов каждую ночь ставить на колени его самого.
[indent] последняя мысль заставляет бушующее сердце пропустить удар.
[indent] он пришел сегодня снова – взять его силой, заставить мычать в подушку, кусать ее край и мочить слюной в тщетной попытке не издать ни звука. это тело размазывать по простыням приятнее, чем податливую костяную бабочку, что стала императрицей благодаря милому личику – так он не встретится взглядом с ши мэем, когда будет вторгаться в нее зло и агрессивно, подобно голодному волку. ши мэю он никогда не причинит боли. ши мэю он никогда не посмеет сделать плохого.
[indent] но ваньнин – это другое дело. его хочется мять, как сырую глину, заставить плавиться в руках горячим маслом, выжимать из него стоны боли и пошлого стыдливого наслаждения, точно воду из тряпки. ловить ртом каждый его шумный вздох и не позволять дышать, глядя как белое лицо становится сначала пунцовым, потом грязно-синим. кусать тонкие раскрасневшиеся лепестки его губ, рвать из зубами, чтобы ваньнин помнил эту ночь до следующей – губы будет саднить, синяки от грубых ладоней будут ныть, и остаток ночи образцовый учитель чу не сможет свести ноги.
[indent] он пришел сюда сегодня снова – а ваньнин решил заняться уборкой?!
[indent] когда тебе было дело до того, что валяется на твоем полу, учитель? когда тебя беспокоило, что по ковру невозможно ступить, потому что нет места среди завалов запчастей, из которых ты мастерил ночных стражей? ты наклоняешься за очередным украшением, чтобы не смотреть на своего ученика, на этого достопочтенного, который пришел к тебе в свою первую брачную ночь, предпочел трахнуть тебя, а не свою собственную супругу, что отдастся добровольно, а ты...
[indent] ты прибираешься?!
[indent] мо жань едва заносит руку, чтобы со всей силы ударить пленника павильона алого лотоса, но замирает – ладонь опускается на тонкий слой собственного верхнего одеяния и сжимает ткань.
[indent] от слов ваньнина тасянь-цзюнь внезапно чувствует себя беспомощным забившимся в угол щенком, которого травят горящими палками. хочется скулить и прятать морду под мягкими лапами, из которых повыдирали когти, пищать и звать на помощь.
[indent] от слов ваньнина тасянь-цзюнь, первый император мира совершенствующихся, чувствует себя слабым.
[indent] от слов ваньнина этот достопочтенный чувствует, что его кожа прозрачная и учитель видит сквозь нее, заглядывает в самое сердце и слышит этот жалобный писк, исходящий из его груди.
[indent] - я женился, - его слова глупые, как глаза у дворового щенка, – каждая мышь на пике сышэн знает, что сегодня император сыграл свадьбу с сун цютун. но тут важно не значение, а то, как они звучат – потерянно, с долей детской рассеянности и абсолютно несчастно, точно мо жань не верит, что это происходит с ним, точно он просит учителя заверить его: нет, ты не женился, этой женщины вообще не существует, ты все еще мой пятнадцатилетний ученик, сюэ мэн ворчит на тебя за завтраком, а ши мэй носит тебе пельмешки, когда ты отдыхаешь после моего наказания.
[indent] не было этих лет, мо жань. это все просто сон.
[indent] - я не могу на нее смотреть.

0

154

это происходит не со мной.
это не я.

[indent] если подумать, когда ты не имеешь ничего, живется куда проще. приходится заботиться только о том, чтобы сытно поесть хотя бы раз в день, разделить черствую булочку так, чтобы мама не заметила, что есть досталась половина побольше. о том, чтобы она не узнала, как он в подальше от их ночлега попрошайничает, пока она танцует для прохожих, о том, как завтра они обязательно поедят горячий суп – сегодня на ужин еще одна булочка? ничего страшного, мам, я люблю булочки!
[indent] на пике сышэн оказывается уже сложнее. там нельзя чавкать, ставить локти на стол, все смотрят с осуждением, когда маленький оголодавший мо жань запихивает в рот больше, чем может проглотить за раз. ему остается только отмахиваться и делать вид, что ему все равно, главное – вкусная еда, ради которой не нужно терпеть унижения и пинки.
[indent] а сейчас? сейчас у него есть все и даже больше, сейчас ему в дар несут драгоценные камни, золото, деликатесы со всех концов мира – но это не доставляет ему удовольствия. ему все равно на ароматное сочное мясо на завтрак, на сласти, что подают в обед, он подпирает подбородок рукой, склонив голову и пустым взглядом смотрит на новую императрицу, что ловко хватает с тарелки пирожное и надкусывает его, жмурясь от удовольствия.
[indent] ваньнин ест пирожные по-другому. он выбирает не очень большие, поднимает их двумя пальцами, чтобы не испачкаться в подтаявшем сахаре, и кладет в рот полностью – только те, которые действительно поместятся и не придется давиться, пережевывая то, что не смог проглотить сразу. тасянь-цзюнь, глядя на поедающую сладкое сун цютун, думает о том, что его член точно бы не поместился во рту образцового наставника чу.
[indent] император берет со стола шарик из сладкого риса и неторопливо съедает. он не облизывает жадно пальцы, он не отправляет следом еще одно угощение – нет. он медленно пережевывает его с ощущением обиды, точно его обманули и подсунули обыкновенное «ничто».
[indent] почему для него еда стала такой пресной и безвкусной?
[indent] почему его жизнь стала такой же?
[indent] ваньнин приближается к нему медленно, подобно лебедю, плывущему по спокойным тихим водам пруда, где никогда не дует ветер, не клонит к прозрачной глади ветки яблонь, не заставляет с них срываться нежнейшие лепестки. он подходит, как охотник к загнанной добыче, а добыча рычит, клацает зубастой пастью и щерится. точно ли он охотник? может, просто милосердный человек, что не может пройти мимо попавшего в капкан волка? может, он все-таки хочет помочь?
[indent] дикое животное не понимает добрых порывов. прижимается к земле, дергая переломанной лапой, застрявшей в зубьях капкана, скалится, готовый укусить – а в глазах столько страха, что зверь пытается скрыть за агрессией.
[indent] - она не настоящи... щая.
[indent] тасянь-цзюнь осекается, хмуря брови. за этой оговоркой кроется ши минцзин, человек, из-за которого все еще болит на сердце. ши мэй, чья смерть перевернула жизнь мо жаня. «она не настоящий ши мэй», - вот что осталось невысказанным. «как бы долго я себя не обманывал, как бы долго я не утешал себя ее лицом, ши мэй мертв. и это ты, ваньнин, убил его своим бездействием».
[indent] тогда почему он сейчас здесь? почему он стоит в свадебных одеждах перед ненавистным чу ваньнином и скулит внутри раненым зверем?
[indent] - я хочу сделать тебе больно.

я так устал.
мне очень страшно.

0

155

[indent] - она не искренна. никто не искренен. я не дурак, и понимаю, что мне все лгут.
[indent] ее ложь пахнет покрытым опарышами мясом, что устилает пороги всех семидесяти двух городов ордена жуфэн. ее ложь пахнет обугленными трупами, оставленными в сгоревших домах обычных смертных жителей, которым не посчастливилось жить на этой территории. ее ложь пахнет сладковатым запахом гниения. и, конечно же, непролитыми слезами е ванси.
[indent] говорил бы то же самое ваньнин, знай он, что именно достопочтенная императрица стала виновницей бушующих пожаров в этих городах? или он и сейчас не особо и верит в собственные слова? верит, конечно – он честный.
[indent] он единственный, кто честен с императором в своем презрении.
[indent] нельзя винить сун цютун в ее подлости – красивая ликом, но умная только в тех случаях, когда дело касается ее жизни, она извивается как может – ищет покровителя посильнее, такого, как тасянь-цзюнь. что ей умирать с остальными учениками ордена, если она видит, как мо жань глазами преданной собаки разглядывает ее черты и с томной нежностью называет «шимэй».
[indent] но берет он ее всегда сзади – она зажигает свечи перед будущим супругом, чтобы ее красные губы стали еще краснее, а щеки покрыл влажный порочный румянец, но он овладевает ее телом, уткнув лицом в подушку, так сильно, что она едва ли не задыхается, пока рука на затылке рвет ее шелковые волосы.

( неужели вы думали, что невеста была девственницей? )
[indent] тасянь-цзюнь не смотрит на нее, когда разрывает сун цютун собой.
[indent] зато лицо ваньнина он хочет видеть всегда.
[indent] хочет смотреть, как подрагивают его ресницы, как он поджимает губы, силясь не выпустить ни единого стона, как развратно краснеют его щеки и кожа покрывается потом, хочет смотреть как ваньнин меняется в лице и извивается под ним, стоит только кончиком языка задеть маленькую красноватую родинку за его ухом.

« покричи для меня »
[indent] ваньнин кричит только под действием сильнейшего отвара, от которого его начинает лихорадить еще в постели, когда каждое движение внутри и снаружи заставляет его изнывать и умолять – позабыв о гордости, о стыде, словно в предсмертной агонии, в горячечном бреду, он прогибается ивовой ветвью, отдает свое тело без остатка, лишь бы эта мучительная пытка прекратилась.
[indent] учитель долго потом не поднимается с кровати, а тасянь-цзюнь приносит ему горькие лекарства от жара вприкуску со сладостями.
погрузившись в мысли, мо жань отвлекается – и когда вырывается из мира размышлений, обнаруживает, что подпустил ваньнина слишком близко. его учитель едва макушкой достает ему до подбородка, он хрупкий, как мертвая ветвь, и, как лоза, тонкий, что хочется его скрутить в тугой жгут.
[indent] но слова ваньнина въедаются в его сердце ядовитой печатью, клеймом, от которого шипит и плавится кожа. «больно сейчас тебе самому?»

« да, учитель. мне очень больно. очень сильно болит »
[indent] - да что ты понимаешь? – вместо этого рычит на него тасянь-цзюнь и замахивается для удара. – прекрати лезть мне в душу, чу ваньнин!

0

156

« послушай своего учителя »
я бы хотел слушать его вечно

[indent] занесенная для удара рука начинает ныть и неприятно покалывать, становится тяжелой, словно каждое мгновение каменеет, хочется с силой опустить ее на лицо ваньнина, такое белое, как первый опавший на яблоневые ветки снег, такое спокойное, как прозрачный лед на озере цзиньчэн, и этот лед хочется расколотить в мелкую крошку, потому что чем ваньнин ближе, тем горячее и больнее становится в груди. от его прямого взгляда без видимого страха, который проникает куда глубже, чем любой другой, - под кожу, в самое мясо, натягивая сосуды ци и заставляя задыхаться от боли и слабости – от него хочется спрятаться, зарыться под вот это самое одеяло, которым учитель стыдливо прикрывает свою наготу, не в силах свести бедра. только если от прикосновений тасянь-цзюня ваньнину удается спрятаться, то от взгляда учителя император сбежать не может.
[indent] и рука опускается, так и не нанеся удара, а скопившаяся внутри обжигающая горечь сжимается в тяжелый плотный комок и прячется под сердцем, так и не найдя выхода.
[indent] - кому это было нужно? никому, - на глаза падает тень, скрывая тоскливые сиреневые переливы где-то на самом дне. разве он приходит сюда за исповедью? разве он хочет выговориться человеку, которого ненавидит сильнее, чем все царство мертвых вместе взятое? разве может он быть таким искренним с тем, кого винит в смерти ши мэя больше, чем демонов, которые его убили?
[indent] разве может он просить поддержки у человека, который не взглянул бы и на него самого, когда мо жань, захлебываясь в агонии, молил бы его о помощи?
[indent] но просит – молча, скрывая эту мольбу за злостью обиженного ребенка, просит.
[indent] прямо сейчас он беспомощен, как щенок, которого безжалостно выставили в самый мороз из дома. наверное, стоит признаться в этом и снять маску агрессивного волка – ее он надевает, чтобы не показаться уязвимым, особенно перед ваньнином, что тысячи ночей будет страдать под тяжелым телом императора без шанса на милосердие.
[indent] наверное, стоит, но это слишком страшно.
[indent] - я не боюсь этой свадьбы, ваньнин. даже перемен не боюсь, - тасянь-цзюнь обходит учителя и садится на край его постели. все, что есть сейчас на пике сышэн, принадлежит ему, особенно павильон алого лотоса, и не нужно спрашивать разрешения. – меня окружают лжецы. они пресмыкаются передо мной, хотя с удовольствием всадили бы в спину нож. даже императрица сун сделала бы это, если бы моя смерть подарила ей богатство и статус. она не станет этого делать, потому что такую суку, как она, разорвут следом за мной.
[indent] мо жаню горько осознавать, что единственные люди, в ком он не видит этого лицемерия, всадят ему нож тоже, но не в спину, а в грудь. и еще горче, что их открытая ненависть, честная и неподкупная, родилась из близких товарищеских чувств.
[indent] сюэ мэн, мэй ханьсюэ... чу ваньнин.
[indent] ши мэй... он бы тоже ненавидел его, застав таким?
[indent] - мне не во что переодеться, учитель.

0

157

[indent] - они не примкнули. он испугались.
[indent] разницу мо жань чувствует даже слишком остро. не то чтобы прежде он задумывался о преданности тех, кто приходит к нему на поклон и едва ли не лижут его сапоги, он никогда не обманывал себя пустыми надеждами о верности и честности. но сегодня, рассчитывая возлечь с той, что тремя поклонами поклялась ему в любви, он почувствовал внутри только сосущее чувство одиночества.
[indent] он остался один в этом мире ровно в ту секунду, когда ши мэй испустил дух. вспоминая сейчас то время, ему кажется, что он и вовсе не испытывал эмоций. вместе с минцзином из этого мира ушли все краски, запахи и вкусы – пища не приносила удовольствия, цветущая яблоня возле пруда не радовала тонким ароматом, все вокруг стало серым и скучным. но мо жань точно помнит ту секунду, когда его вновь захлестнуло с головой.
[indent] гнев – это очень сильное чувство, настолько, что один только вид ваньнина, прищипывающего пальцами тесто для пельменей, заставляет его вспыхнуть. этот проклятый человек смеялся над ним, решив, что имеет право осквернять своими руками убийцы еду, которую готовил для него ши мэй. ши мэй, который умер, потому что чу ваньнин не захотел ему помочь.
[indent] и эта злость вернула ему желание жить и чувствовать, с тех пор став неизменной спутницей его жизни.
[indent] он может заставить чу ваньнина страдать каждую секунду его жизни, до последнего вздоха, он может сделать из него часы с обратным отсчетом, обескровливая по капле в течение года, он может унижать его, грязно овладевая каждую ночь и заставить его молить о продолжении, напоив ядом, но все эти издевательства не вернут ему ши мэя – он просто вновь почувствует себя живым, еда перестанет быть пресной, а в мир вернутся цвета. поэтому он сегодня здесь?
[indent] руки ваньнина подрагивают, когда он касается тканей свежей одежды. ее приносят быстро, не задавая вопросов – себе дороже, да и привычно уже для всех, что император проводит много времени в павильоне алого лотоса. кому-то это все приходится убирать, перестилать кровать, осматривать ваньнина, бьющегося в лихорадке от боли и множества ран в сокрытых местах – все эти люди знают, что происходит за этими стенами, и разглядывают пленника с осуждающим любопытством.
[indent] лицемерные твари – будь вы на его месте, терпели бы то же самое.
[indent] - я не хочу собирать волосы, - отстраненно произносит тасянь-цзюнь, глядя на опущенную макушку учителя, что сосредоточенно завязывает на его поясе узел, пытаясь лишний раз не коснуться. – от этих дурацких заколок чешется голова.

0

158

[indent] происходящее ощущается неправильным, навязанным и до ужаса пугающим, от каждого прикосновения сун цютун появляется только одно желание: бежать, бежать без оглядки, спотыкаясь о подол шелковых одежд, разбивать колени и ладони, падая на пол в тщетной попытке уйти от преследующего чувства тревоги, забиться в самую маленькую, самую темную коморку собственного дворца, обнять колени и ждать помощи.
[indent] помощь не придет, и он это знает, и старательно берет дело в свои руки – нападает первым прежде, чем атакуют его. пусть лучше его боятся до такой степени, что стараются не дышать в его присутствии. пусть лучше от каждого его жеста люди будут закрывать руками лицо, опасаясь тяжелого удара. пусть лучше не знают, что в моменты слабости он боится их больше, чем они его.
[indent] страшнее всего то, что он не чувствует подобного в павильоне алого лотоса, когда ваньнин трогает его одежды и мягкими касаниями снимает с плеч его верхнее платье. его движения плавные, точно он, загнанный в угол, пытается укротить бешеного зверя, что скалит зубы и рычит на него, брызжа слюной. тасянь-цзюню стыдно признавать, но иногда у учителя это получается.
[indent] мо жань садится на край ставшей уже родной постели, позволяя ваньнину запустить в его спутанные в праздничную прическу волосы деревянный гребень. он проводит зубцами – и мо жань с досадой отмечает, что тот не дернул ни одного волоска, нет повода разозлится и пригвоздить ваньнина к кровати собственным телом, развести худые бледные ноги и ворваться в него, наказывая жестокими хаотичными толчками. так было бы проще – не сидеть рядом смирным прирученным щенком, которому щелкнули по носу и сказали строгое «нельзя».
[indent] ему – можно. ему все можно, он ведь император, наступающий на бессмертных.
[indent] но может, сегодня ему можно еще побыть беззащитным и слабым, позволить еще немного о себе позаботиться другому человеку? человеку, которого он ненавидит всем своим мертвым сердцем.
[indent] «один раз. что случится от того, что один раз этот достопочтенный побудет мягким?»
[indent] у ваньнина сотни и тысячи отвратительных качеств: он грубый, он надменный, он холодный и бесчувственный, - но что точно нельзя сказать про него, так это, что он подлый. он не воспользуется этой слабостью, чтобы ударить в спину, и никому не расскажет, что бывают моменты, когда лютый волк поджимает хвост и превращается в кроткого щенка хаски.
[indent] одна ночь – и после этого все вернется на круги своя.
[indent] - ты прав, я очень устал, - мо жань трет переносицу двумя пальцами и тихо выдыхает, прикрывая глаза. когда-то давно он позволял укладывать себя в постель продающему свое тело мальчишке, пылая к нему теплыми чувствами – не любовью, конечно, но чем-то столь же ласковым и нежным, - и ему всадили нож в спину. теперь же на его месте человек, которого тасянь-цзюнь готов мучить из жгучей ненависти – и отчего-то именно ему император доверяет.
[indent] постель еще прохладная, и мо жань ежится, накрываясь одеялом, морщится в неудовольствии и ерзает, пытаясь найти более уютное положение. нет, он не свернется комочком, такого унижения на глазах ваньнина он точно себе не простит.
[indent] - ляг рядом, - приказывает он, хватая учителя за рукав. варианта отказаться – нет.

0

159

[indent] - желаю.
[indent] покорная смиренность чу ваньнина раздувает внутри пылкий огонь, блики языков пламени отражаются в темных глазах императора, когда пленник, неторопливо снимая с себя одежду, ложится рядом с ним. в голову ударяет пленяющий запах дерева и цветов яблони – этот аромат тасянь-цзюнь не спутает ни с чем, так пахнет только он, только ваньнин, за ним хочется тянуться, уткнуться носом в изгиб шеи, водить кончиком по рельефу исхудавших мышц и костей, уже будто бы просвечивающихся сквозь тонкую почти прозрачную кожу. если ее прикусить, то на молочно-белом полотне заалеют следы от его зубов, которые не сойдут еще долго – ваньнин прикрывает эти следы закрытыми одеждами, думая, что никто не обратит внимания, но его стыдливый румянец говорит сам за себя.
[indent] - с такой готовностью согласился, - со злобной насмешкой произносит император, - привык уже ложиться под этого достопочтенного? вошел во вкус? – оскорбления, чтобы скрыть горечь и отчаянно попытаться выглядеть не таким беззащитным, каким себя чувствует. под взглядом ваньнина без толики теплоты сейчас он чувствует себя голым, униженным и растоптанным, а не наоборот. защищается, как забитая камнями собака, из последних сил скалящая зубы в надежде, что обидчик все же испугается и отступит.
[indent] его слабость останется здесь и не уйдет за пределы этих стен, как и то, что в свою первую брачную ночь император, наступающий на бессмертных, не захочет овладеть ни телом своей законной супруги, ни телом того, кого готов рвать собой от зари до зари, выдавливая стыдливые стоны из раскрасневшихся от возбуждения губ.
[indent] прохладные подушки принимают на себя жар всех тревог и страхов, в тянущей неге тасянь-цзюнь медленно поворачивается на бок и упирается взглядом в ваньнина, замершему, точно бездыханное тело в гробу – от мертвого его отличают только мелко подрагивающие от холода пальцы.
[indent] снова мерзнет. мо жань корит себя за то, что знает этого человека даже слишком близко – он знает, какую еду он любит, что пьет, как нужно двигаться, чтобы от удовольствия у него краснели уши, и что дрожь в его теле вызывают только две вещи – ласка той красноватой родинки за ухом и холод. он слишком легко замерзает и слишком часто болеет, и тасянь-цзюнь проводит у его постели даже больше времени, чем в обществе женщины, которую сегодня взял в жены – продолжая ненавидеть, но насильно кормить его горьким лекарством и угощая следом сладостями, чтобы его пылающее от жара лицо не морщилось в неприязни. он поправляет ему сбившееся мокрое от пота одеяло, желая вжать слабое тело в постель так, чтобы оно захрустело, он поит его водой, желая сломать подрагивающий при глотках кадык.
[indent] он снова мерзнет, но в отвращении к собственному ученику и из своей гордости не зарывается к мо жаню под одеяло, где действительно жарко.
[indent] - иди сюда, - эти два слова могут звучать так по-разному. ласково, точно подзываешь к себе плачущего ребенка, чтобы успокоить, или опасно, давая человеку понять, что рядом с тобой его не ждет ничего хорошего.
[indent] «иди сюда» тасянь-цзюня звучит грубо и властно, а руки, крепкие и сильные, крепко обхватив талию ваньнина, тянут к себе без шанса вырваться. он прижимает пленника к себе так, что кожа на шее от его горячего дыхания розовеет и покрывается испариной, поворачивает к себе спиной, грудью прижимаясь к его спине, прячет лицо в растрепавшихся волосах и заключает в кандалы своих рук. ваньнину нет шанса отодвинуться – даже не шевельнуться в этих объятиях раскаленной стали.
[indent] - мешает, - император ерзает, вслепую развязывая пояс ваньнина, и, подавляя вялое стыдливое сопротивление, горячими ладонями проникает под ткань его нижних одежд. он почти слышит шипение, с которым холодная кожа учителя податливо принимает его жар.
[indent] сейчас согреется.
[indent] но тасянь-цзюнь его не отпустит.

0

160

[indent] не все ли равно, что делает ваньнин в попытке выбраться из мертвой хватки своего ученика? бесполезно, крепкие руки держат его так, что еще немного – и в легких закончится воздух, еще немного – и начнут хрустеть кости.
[indent] он никогда не слушает учителя и его тщетные мольбы прекратить. в этих умоляющих стонах всегда сквозит тайное желание, и его «хватит» всегда означает «еще» - мо жань знает эту лицемерную душонку, корчащую из себя чистую и благородную, как облупленную. ваньнин губами шепчет «нет», но все его влажное разгоряченное тело, подающееся навстречу мучительным движениям бедер императора, кричит во весь голос «да».
[indent] особенно тасянь-цзюню нравится замирать в тот момент, когда чу ваньнин бессовестно закатывает глаза, а его уговоры превращаются в невнятное бормотание, когда его бедра елозят по постели, старательно и неосознанно пытаясь отыскать горячее тело мо жаня, когда он разводит ноги и всем своим видом молит его продолжить, не оставлять его так, дрожащего от обжигающей внизу живота тяжести. его руки скованны кандалами над головой, ему нельзя себя касаться, чтобы закончить, и ваньнин вьется по кровати змеей, постанывая без причины и несвязно бормоча, чтобы император отымел его, позволил ему получить удовольствие.
[indent] тасянь-цзюнь не хочет, чтобы он получал удовольствие, и только скалится в ответ, подразнивая его щекотными касаниями между разведенных бедер.
[indent] «смотри мне в глаза и умоляй меня», - и ваньнин смотрит, и ваньнин умоляет, потому что нет больше сил терпеть эту пытку – она хуже побоев, она хуже, чем если бы мо жань резал его кожу наживую. император это знает – еще бы он не знал, что самым большим позором для его учителя станет его собственное тело.
[indent] но сейчас это тихое «не нужно» вовсе не забавляет, напротив – ранит мо жаня сильнее, чем вонзенный в грудь меч.
[indent] - я просто обнял тебя, а ты уже ноешь, чтобы я тебя не трогал, - он не собирается его отпускать – и даже не из обиженного упрямства, он прижимает ваньнина к себе спиной, прислоняясь оголившейся из-под сбитых одежд горячей грудью к нему, чувствует проступившую на его коже влагу.
[indent] в этом мире нет ничего более искреннего, чем обоюдная ненависть. учитель мнит его чудовищем, так и есть – мо жань монстр, для которого не осталось ничего святого, который не помнит прежней доброты. а была ли она? всегда только презрение, только надменная холодность и взгляд сверху вниз, как на вшивого измазавшегося в луже щенка – на него так смотрели все, когда тот просил милостыню, хотя бы кусочек черствой булки. этот взгляд он не перепутает ни с чем. и сейчас ваньнин тоже всегда смотрит на него с презрением – только теперь уже снизу вверх.
[indent] - по-другому? ха, отсосешь мне? – тасянь-цзюнь не стесняется в выражениях, давя горечь обиды под злой насмешкой в голосе. ему это не нужно, ему ничего сейчас не нужно.
[indent] он просто хотел, чтобы его обняли.

0

161

[indent] тасянь-цзюнь расхохотался.
[indent] его смех точно шевельнул алый балдахин над кроватью – настолько он был оглушающе громкий и надрывный. наступающий на бессмертных император смеялся прямо над безжалостно проколотым ухом своей новой – второй – жены, что удостоилась чести в такую ночь отобрать внимание мо жаня у самой императрицы сун. наложница чу, прекрасная и такая желанная чу фэй, - этот достопочтенный перестанет смеяться и уткнется в лицом в обнаженную шею, прежде небрежным движением убрав черные гладкие волосы, пересчитает кончиком носа каждый выступающий на его шее позвонок.
[indent] - практики? ты хочешь посоветовать этому достопочтенному духовные практики? а как насчет того, чтобы этот достопочтенный прямо сейчас просто взял и выебал тебя на этих простынях? – голос тасянь-цзюня звучал хрипло и низко, а от его горячего дыхания на коже ваньнина проступала испарина, прячущая под собой мурашки. – в конце концов, ты тоже моя жена и должен меня удовлетворить в эту ночь.
[indent] ты мог просто обнять этого достопочтенного, ваньнин, но ты сам закрылся и попытался оттолкнуть. почему ты до сих пор не выучил этот простой урок: наступающий на бессмертных император возьмет свое, вопрос только в том, отдашься ли ты добровольно или тебя заберут силой.
[indent] он знает, что может следовать потом.
[indent] и что? что с того, что ваньнин знает? что с того, что тасянь-цзюнь жестоко пользует его, забывая про приличия и мораль, если драгоценный учитель, образцовый наставник не может найти в себе сил и желания обхватить его покрепче руками в минуты, когда его, достопочтенного императора, разрывает изнутри?
[indent] хмель в голове опутывает его мысли слишком быстро. горячее дыхание с винными парами учащается, лицо, особенно бледные щеки, горит – не только от выпитого, но и от гнетущей внутри тревоги, которую тасянь-цзюнь отчаянно пытается утопить – в ругани, грязных словах, нашептанных своей второй жене на ухо, в вожделении, его император буквально вытаскивает силой из-под тяжелого камня нерастраченного желания получить немного доброты в ответ на всю злобу, что он вылил на ваньнина.
[indent] слишком много слов, но еще больше – страха, что ваньнин снова почувствует над ним власть, узнав, как много он думает о нем.
[indent] его язык влажно касается впадины над ключицами чу фэй, в эту горячую ласку император вкладывает столько пошлости и грязи – только чтобы заставить ваньнина содрогнуться, разозлиться, забыть о тех мгновениях беспомощности своего хозяина, когда тот каждым своим движением вымаливал ласку. руки ныряют глубже под одежду, сжимая пленника в стальных объятиях – если будет трепыхаться слишком сильно, мо вейюй снова разотрет по самым чувствительным местам его тела мазь с возбуждающим эффектом и заставит изнывать от неутолимого желания, обездвижит его тело и будет ждать мольбы.
[indent] - попросишь этого достопочтенного войти в тебя? - перестав лизать его плечо, тасянь-цзюнь принялся терзать губами, зубами и языком левое ухо образцового наставника чу. – нет... этот достопочтенный хочет, чтобы ты применял свои духовные практики, пока он будет разрывать твое тело. ты еще ни разу не победил в этой битве, ваньнин. и всегда с позорным поражением раздвигаешь перед этим достопочтенным ноги.
[indent] с этими словами он резко опустил руку вниз и болезненно ущипнул учителя за внутреннюю сторону бедер.
[indent] - ты мой. пора уже с этим смириться.

0

162

[indent] он хочет обнять, он хочет пустить свои руки с шершавыми пальцами по всему телу ваньнина, как змей, связать его ими и никогда не пускать – это желание опутывает сердце, как жестокие корни сорняка, пронзающие молодые побеги. точно цветочные колючки они заставляли кровоточить пульсирующую в груди плоть, и сем сильнее она сжимается, тем теснее становятся путы.
[indent] мо вэйюй стискивает зубы в попытке заглушить боль – хорошо, что ваньнин лежит к нему спиной и не видит это перекошенное лицо, плотно сомкнутые губы и нахмуренные черные брови. хорошо, что сам мо жань не увидит в ответ на эти страдания коснувшееся обескровленного лица наложницы равнодушия.
[indent] ему всегда было плевать. в памяти вспыхивает яркая, как плеск лавы, картина лежащей на полу цветущей ветви, щека горит точно по-настоящему, а не в далеких воспоминаниях, когда пик сышэн был полон голосов и живых душ. листья тяньвэнь сияют золотом, этот цвет должен дарить душевное тепло, да? но нет, он причиняет страдания, проникая под кожу, сдавливая грудь путами, следы от которых останутся на коже и сойдут не быстрее побоев.
[indent] и если проследить за золотым свечением, упрешься взглядом в хладнокровные и жестокие глаза феникса.
[indent] ох, этот образ высечен у тасянь-цзюня внутри его черепа. ледяной мужчина в белых одеждах, сжимающий ветвь ивовой лозы в своей ладони, точно плеть, учитель, иссекающий своего ученика за сорванную ветку с нежнейшими цветами, чу ваньнин, для которого кто и что угодно вокруг был важнее собственных учеников.
[indent] он отчетливо помнит его лицо. сейчас он бы смотрел на него так же, стоит только мо вэйюю показать, как сильно кровоточит его сердце. на мучения своего бывшего ученика для чу ваньнина всегда была только одна реакция, точно та же, что перед умирающим ши мэем, –

б е з р а з л и ч и е
[indent] застывает в его глазах коркой льда, когда испуганный до смерти мо жань сжимает стремительно холодеющие плечи ши минцзина и воет раненой собакой, умоляя учителя спасти – П О П Ы Т А Т Ь С Я – его ши мэя, этот юный хрупкий цветок, единственного, кто не заслуживал тогда умереть.
[indent] если бы там лежал я, - тасянь-цзюнь в волнении забывает про «этого достопочтенного», - ты бы тоже не повернулся?
[indent] стоп. почему его вообще это волнует? если послушный и кроткий ши мэй не заслужил прощального взгляда, то как он, бродячая псина без воспитания – зато с от природы дурным характером, не поддающимся исправлению – может понадеяться на то, что перед смертью учитель сожмет его ладонь?
[indent] - никогда? – тасянь-цзюнь рычит раненым волком прямо в ухо ваньнину, прижимая его к своей груди спиной – рука, обхватившая обнажившуюся под ладонями мо жаня грудь, не позволяет ему повернуться и увидеть покрытое холодным потом лицо императора, взглянуть в его покрасневшие от боли глаза. – тогда этот достопочтенный будет... будет брать тебя силой, этот достопочтенный знает, что делать, чтобы ты стонал, как шлюха, ваньнин, знает, как заставить тебя умолять засунуть в тебя член этого досточтенного поглу... – не закончив фразу, тасянь-цзюнь вонзает зубы в плечо учителя, сжимает челюстью тонкую кожу, пытаясь заглушить рвущийся наружу вой. пусть думает, что это «предварительные ласки», пусть думает, что мо вэйюй просто пытается причинить ваньнину страдания, пусть – лишь бы не заметил, как его голова занимается болью следом за сердце, точно по его жилам ползут колючие жилы растения –прямо в его череп, сначала раздавив корнями сердце, а затем и мозг.
[indent] чего он не хочет? душевного утешения? да нахуй его. трахнуть свою наложницу? ох, как чу фэй ошибается –
[indent] тасянь-цзюнь хочет бросить ваньнина на пол и взять его. он – наступающий на бессмертных император, и на бессмертного бэйдоу он наступит, размажет его по полу, заставит капать слюной на пол, царапать ногтями рельефное дерево. тасянь-цзюнь хочет унизить его, присвоить себе, не оставить от его личности ничего, кроме кроткой покорности раба и беспомощного смирения с участью.
[indent] почему тогда он не сорвал с лица своей наложницы вуаль еще на свадьбе среди тысяч гостей? почему прячет чу фэй, когда берет его? почему тогда еще никто не знает, кто стал второй – но не по значению – женой императора, кроме старика лю?
[indent] мо жань с трудом заставляет себя разжать зубы и выпустить ваньнина из тисков своих объятий.
[indent] - этот достопочтенный ничего не хочет.

0

163

[indent] больно.
[indent] тебе больно.
[indent] мо жань, кажется, кусает обескровленные, потерявшие цвет губы – головная боль сжимает тисками его череп и больше он ничего не чувствует, поэтому не может сказать наверняка, пока по языку не растекается металлический вкус. такие мигрени мучают его в последнее время все чаще, а после них император становится рассеянным и потерянным, подолгу смотрит в одну точку, точно пытаясь собрать воедино себя по осколкам.
[indent] голова. голова. как же сильно болит голова. глаза точно застилает темной непроглядной дымкой, а в ушах шумит. среди этого шума, кажется, можно различить отдельные возгласы.
[indent] император-тиран.
[indent] будь ты проклят.
[indent] если тебе на роду написан метр, не стоит просить о трех.
[indent] тасянь-цзюнь надрывно смеется – со стороны кажется, будто он сходит с ума, издавая этот лающий смех без причины и улыбаясь перекошенным от боли лицом, но на самом деле прежде он никогда так ясно не мыслил.
[indent] от природы дурной характер не поддается исправлению. если тебе на роду написан метр, не стоит просить о трех. не поддается исправлению. не стоит просить о трех. не поддается. не стоит. ха-ха. собакой ты был – собакой и подохнешь, - вот что говорили ему люди, которые должны были поставить его на ноги и помочь стать честным человеком. и где они теперь? отец кормит червей вместе с остальными жителями семидесяти двух городов жуфэн, а учитель – вот он, рядом, в сбившихся шелковых одеждах, низверженный с пьедестала бессмертный бэйдоу, который ночами принимает его, императора, внутри себя. а тот, кому они говорили эти слова, теперь вселяет страх в весь мир заклинателей.
[indent] разве это не смешно?
[indent] смех затихает так же быстро, как зарождается. хочется привалиться к чему-то холодному, остудить бешено пульсирующие в висках сосуды, чтобы кто-нибудь прохладными пальцами касался его волос.
[indent] неудовлетворенное животное желание сплетается воедино с давящим чувством в черепе, и тасянь-цзюнь чувствует, будто с него содрали кожу и щупают оголенные, натянутые в напряжении нервы. но тонкие пальцы ваньнина, словно учитель слышит каждую его мысль, приносят отдохновение. беспомощное «спасибо» замирает на губах невысказанной благодарностью, и боль постепенно глушится.
[indent] - слишком много выпил, - оправдывается император, стараясь звучать уверенно, но хриплый голос выдает всю его слабость. от него пахнет этим сладковатым цветочным вином, на губах все еще сохранился его вкус, точно такой же, как у ваньнина, когда мо вэйюй, пряча своего любовника в струящихся полупрозрачных занавесях в главном зале, опаивает его «белыми цветами груши», чтобы потом припасть к раскрасневшимся от алкоголя губам. ваньнин не пьянеет, а император надирается так, что падает ему в колени, зарывается лицом в шелка его одежды, ведет влажными губами по белой тонкой коже, оставляя липкий след вина – и стоит только немного сознанию покинуть его, он берет его, прямо там, в огромном зале, куда люди со всех концов китая приходят отбить поклон лбом о каменный пол и снискать расположение тирана.
[indent] прорываясь внутрь в беспомощное, влажное тело, он шепчет низко, таким бархатным голосом:

« ч у   ф э й »
[indent] - чу фэй, - повторяет он сейчас за своими мыслями и в ответ на холодную заботу учителя, с властной нежностью оглаживает его лицо, растирает большим пальцем по губам и коже остатки красной помады и с наслаждением заглядывает в блестящие в свете свадебных свечей глаза феникса.

0

164

[indent] ему бы вдохнуть полной грудью – да что-то мешает там, под ребрами, сдавливая внутренности, точно веревкой. то, что цветет у него в сердце, крепкими назойливыми корнями опутывает его, не позволяя распрямиться, втянуть носом прохладный воздух, наполненный ароматом цветущей яблони и древесины. мо жань так любит этот запах, он переносит его в то время, когда будущий император еще мог заливисто смеяться (разве мог?), беззаботно болтать (это тоже было?) и чувствовать себя счастливым (нет, такого не было никогда).
[indent] тогда почему от этого запаха корни сорняка будто бы высыхают, исходят трещинами и осыпаются? почему яблоневые цветы нежными лепестками способны обломать жестокие шипы, заставляющие его сердце кровоточить?
[indent] он никогда не был счастлив на пике сышэн. с того самого момента, как он поднялся по трем тысячам ступеней на самую вершину он чувствовал себя волком, пробравшимся в загон с овцами, но попытавшийся не сожрать их, а стать на них похожим. он никогда не чувствовал себя как дома – дома у такого, как мо вэйюй, просто не бывает.
[indent] он хотел бы стать супругам сюэ достойным племянником, но он таковым не был. он был отбросом, что убил их юного родственника, единственного, кто остался от брата сюэ чжэнъюна, - разве мог после этого он заслужить их любовь? разве мог рассчитывать на то, что лицо дяди не скривится в отвращении и разочаровании, когда цитадель объявит, что он надругался над невинной девушкой?
[indent] мо жань даже не оправдывался. он лишь смеялся, пытаясь за смехом скрыть тяжелейшую горечь. он всегда был чужим для них, сколько ни притворяйся, он навсегда останется чужаком в маске их родного племянника. они не поверят ему даже бейся он головой о пол, так толку размениваться на пустые слова?
[indent] его никто никогда не любил. кроме ши мэя.
[indent] только вот запах этот никогда не был запахом ши мэя. тогда почему только он дает отдохновение и дарит теплоту?
[indent] он исходит от ваньнина, усиливается, когда тот, взмокший от пота, елозит спиной по шелковым простыням, тасянь-цзюнь утыкается носом в изгиб его шеи, жадно вдыхая, сходя с ума и тут же успокаиваясь, император хочет поглотить этот запах полностью, чтобы он преследовал его повсюду. он любит засыпать с ваньнином рядом, ведь тогда ему практически не снятся кошмары.
[indent] он готов заснуть и сейчас, убаюканный невесомыми касаниями учителя, слегка щекотным перебиранием его волос. колени, на которых он лежит, лучше любых подушек. и головная боль проходит и удушливость – тоже, только тяжелыми становятся ресницы и глаза постепенно закрываются.
[indent] - ваньнин... мой ваньнин... – только успевает прошептать император прежде, чем проваливается в сон.

0

165

ВСЕ, ЧТО ДОЛЖНО УМЕРЕТЬ
( я знаю что ты придешь, и я должен был, как щенок, тебя ждать )
https://i.imgur.com/VrfC0Ji.png
● постканон, гора наньпин ● chu wanning & mo ran ● 2ha ●

[indent]

поверь, я сделаю все возможное, чтобы вновь увидеть тебя. я буду ждать тебя в другом мире.

0

166

2HA
CHU WANNING
белый кот
Chu Wanning
ЧУ ВАНЬНИН
моё сердце разрывают сомнения,
разного вектора воли движения
недосказанностей: 6250
сообщений:
274
/18
репутация
+
600

ваньнин больше всего боится того, что опоздал.

даже в том, что от него совсем не зависит. даже сейчас, когда стало немного легче.

ваньнин смотрит на мо жаня и не может поверить в то, что их счастье все-таки может стать счастьем наяву. еще несколько дней назад он хоронил его. снова и снова. раз за разом вынужден был наблюдать, как жизнь оставляет его ученика и происходит это по его вине в том числе. он атакует тасянь-цзюня, стараясь не видеть черты лица человека, против которого использует оружие. он не должен думать, не хочет чувствовать ничего, но даже сквозь эту маску человека отрешенного продолжает рваться отчаяние.

старается отвлечься, как только может и на первых порах это даже оказывается просто. мо жаню после того, как он очнулся, вставать запрещает. устраивает поудобнее в единственной комнате их нового дома и пытается все сделать как можно лучше. оставлять одного дорогого человека и уходить за покупками слишком большой риск и приходится обойтись тем, что остается. сам бессмертный почти не ест все это время, но исправно варит для мо жаня, даже пока тот спит — просто поддерживает огонь.

непривыкший поддерживать порядок, на этот раз он старается сделать все как можно лучше. выкидывает лишнее и непомерно грязное за порог, подметает пол, стирает для них обоих сменные вещи. это непросто, когда ты не привык к таким распорядкам, но продолжает пытаться. это ведь не ради себя.

— ничего сам не делай. я все сделаю за тебя, не помогай, ляг. ну! — продолжает ворчать, если тот при нем суетится и порывается встать. пытаться следить за бытом довольно непросто, если не сказать невозможно, но правда старается. и все лучше получается каша — ваньнин пробует совсем немного, пока снимает с огня. нет, не так. сносно. он может лучше. научится, его ученик его же и научит?

даже когда одергивает, все равно невольно улыбается, каждый раз. теперь у них точно все может быть иначе. от прежних воспоминаний у бэйдоу кружится голова и подступают кошмарные сны в минуты, когда он все-таки начинает дремать, но они мотивируют сделать все еще лучше.

жаль, что он так несведущ в вопросах того, как сделать человека счастливым... прежде эта забота тоже ложилась не на его плечи.

— надеюсь, ты поспал хоть немного? я купил немного продуктов, на пока хватит. потом, возможно, сходим вместе, если окрепнешь достаточно. — ваньнин ставит в угол небольшой мешок с крупами, вяленым мясом и сверху пару вилков капусты. пока он не уверен, что из этого выйдет, но постарается управиться. — только не говори, что ты тренировался, — хмурится немного, когда опускает руку на лоб мо жаня. раскраснелся немного или показалось?

— темнеет. я разведу огонь, чтобы ты не замерз.

в бесконечной темноте я поджигаю звёзды
посылай же мне в ответ  свои сигналы в космос
https://i.imgur.com/h42HsET.gif https://i.imgur.com/hidikwA.gif
вижу твой далёкий свет, я набираю скорость
чтоб найти среди огней твою улыбку снова

1
+
ПРОФИЛЬЛСE-MAILЦИТИРОВАТЬ
329.01.24 10:50
2HA
MO RAN
fucking and sucking and touching
Mo Ran
МО ЖАНЬ
тебе, о своей тоске, и голос мой - карканье белой вороны - на странном своем языке, непонятно кому и зачем адресован.
так пей же со мной, луна;
шашек вэйци: 6179
сообщений:
1684
/18
репутация
2731
Активен

откровенно говоря, после возвращения мо жань чувствует себя паршиво. это странное чувство, будто тебя перетерли между двумя камнями в полужидкую вязкую кашу, преследует его, куда бы он ни пошел – и кажется, выглядит он слишком бледным, иначе почему ваньнин так обеспокоенно поглядывает на него, точно его ученик находится на грани жизни и смерти.
впрочем... так ведь и есть, да? как еще можно описать человека, буквально вернувшегося из мертвых?
дважды. или трижды? четыре раза? мо жань иногда задумывается о том, можно ли приписывать себе достижения тасянь-цзюня, чье тело поистрепалось куда сильнее этого. он не может забыть ту боль, которую испытывали осколки его души, когда тело рвалось на части под заклинанием ваньнина. не может забыть, как молил и без того сломленного учителя больше не делать ему больно. стыдно. стыдно, что тогда думал лишь о своей боли, физической, забыв о том, какие раны наносит ваньнин себе, раз за разом своими собственными руками истязая того, кого он любит – человека, после похорон которого прошло всего пара дней. и вот он снова вынужден убить его.
«прости меня. прости меня, ваньнин», — шепчет он, прижимая растерянного ваньнина к себе, когда они вечером лежат на открытой беседке возле их маленького гнездышка и наслаждаются спокойными вечерами. вэйюй не говорит, за что просит его простить – потому что просит за все. за ложь, за жестокость, за то, что когда-то думал о нем плохо, за то, что не смог убить себя прежде, чем причинил учителю боль. за то, что в обеих жизнях заставлял его страдать.
несмотря на состояние каши, мо жань отказывается проводить все время в постели, но стоит ваньнину посмотреть на него хоть сколько-нибудь устало, совестливо поджимает хвост и лезет обратно под одеяло. учитель тратит так много сил, чтобы поставить его на ноги – он не имеет права сопротивляться, пусть и считает подобное беспокойство излишним.
— баобэй, не нужно так переживать, я в порядке. не могу же я всю свою очередную «новую» жизнь провести в постели, а? – ученик смеется, стараясь прятать сквозящую в голосе усталость. пару раз он порывается наколоть дров, еще раз – сходить до города на рынок, но каждый раз натыкается на неприступную суровость во взгляде ваньнина, которая тут же сменяется самой мягкой нежностью.
как тут не сдаться?
наперекор приходится действовать только тогда, когда учитель не видит: уйдет за продуктами или пойдет к реке набрать воды. только тогда, чтобы утихомирить раскалывающееся на три части сознание, мо вэйюй приступает к тренировкам на заднем дворе. он не делает ничего сверхтяжелого, просто пытается отвлечься и вернуться в форму, чтобы не чувствовать, как что-то в его черепе пытается отколоться.
ваньнин иногда приходит раньше и застает мо жаня за тренировкой – он не кричит, не злится, только наблюдает, прислонившись к слегка покосившемуся домику, чтобы потом, встретившись взглядом с учеником, ловить его виноватые улыбки.
— да, я поспал, — на третий день по возвращении из города ваньнин застает ученика в постели, надежно укрытым одеялом. если первые два дня еще можно было вынести, то сегодня боль буквально стучала в висках и хрустела, точно от его костей в голове отламывали огромный кусок. – я в порядке, просто... жарко здесь, — мо жань морщится, тряся головой, — или холодно. видимо, я просто устал. а ты? у тебя вся одежда в пыли от мешка, — улыбнулся он, — приляг, отдохни.

можно стать сильней, без веры, без идей, словами играя
страшно не успеть, в них вспыхнуть и сгореть, — остаться никем
https://i.imgur.com/E4kZzN2.gif https://i.imgur.com/a7bz87U.gif
так стань же светом, огнём и ветром, моим прозрением в темноте
святым  спасением и откровением  — всем тем, чего я так хотел

MO RAN ♦ XUE YANG ♦ HE XUAN ♦ BAI WUXIANG ♦ LUO BINGHE ♦ LIKA

1
ПРОФИЛЬЛСE-MAILРЕДАКТИРОВАТЬ ЦИТИРОВАТЬ
429.01.24 17:08
2HA
CHU WANNING
белый кот
Chu Wanning
ЧУ ВАНЬНИН
моё сердце разрывают сомнения,
разного вектора воли движения
недосказанностей: 6250
сообщений:
274
/18
репутация
+
600

ваньнин и подумать не мог, что умеет т а к.

что он по собственной воле будет с таким трепетом стараться ухаживать и угождать хоть кому-нибудь. что будет чуть ли не бежать, чтобы помочь и следить внимательно, чтобы все проходило без проблем и лишних переживаний. и он еще и будет так аккуратно готовить и поддерживать порядок, а не для него. безусловно, чу ваньнину и прежде приходилось защищать других людей, которые не смогли бы сами, но он не приковывался ни к кому добровольно никогда.

что изменилось с той поры?
слишком много всего.

он продолжает думать об этом, когда несет на плече мешок с крупой и перебрасывает его с одного плеча на другое. думает, когда мо жань засыпает ночью, а у самого не получается. слишком много противоречивых мыслей. если поделится ими с ним, как начинал было, то обязательно заметит эту страшную тень на дорогом лице.

он сожалеет. раскаивается. что еще нужно для страждущих. чу ваньнину и это необязательно, он простил своего ученика в каждой из своих жизней. и легко сделает это снова, если понадобится. в общем-то, он постоянно почти заговаривает об этом, но после долго молча смотрит и сжимает протянутую ладонь.

что угодно, лишь бы мо жань жил. чтобы видеть эту искреннюю улыбку, слушать этот немного извиняющийся, но все равно заискивающий тон. его учителю этого с головой хватит, чтобы пропасть, но он старательно делает вид, что это совсем не так. еще и огрызнется по привычке, а следом будет себя корить, даже если вслух не признается.

сейчас — тоже. ворчит, а сам внимательно смотрит, боится почти. что, если старейшина делает что-то не так и ему боятся сказать и указать на ошибки, чтобы не обидеть? он бы даже не удивился, окажись оно так. но молчит, поджимая губы. пара поленьев оказываются на своем законном месте, а сам ваньнин — снова у кровати.

не больного. выздоравливающего.

— если понадобится, то проведешь. или что, думаешь я не знаю, как ты подрываешься с места, стоит мне выйти на улицу? половицы скрипят так, что почти наверняка в городе слышно. или когда тренируешься, — качает головой и смотрит хмуро.

да, возможно он все-таки где-то постоянно просчитывается и не стоит переживать так сильно.
да, он перегибает. но они так катастрофически быстро теряли, что восполнять становится невыносимо.

сидит рядом, на кровати. даже не кровать, так, настил. что наспех получилось, там теперь ночи и коротали, но жаловаться не приходится.

— где? не нужно тебе... — «дышать пылью», хочет сказать, но осекается на полуслове. — я после перестираю. не думай, — снимает верхние одежды и небрежно кидает поверх мешка. а после все-таки ложится рядом.

и молчит. что положено сейчас ему сказать?

— тебе жарко? выпьешь воды? или чаю. какая-то торговка сказала мне, что ее чай отлично восстанавливает силы, я заварю. — порывается было встать с места, но все-таки привлекает мо жаня ближе к себе и хмурится снова. — и правда жар. может, стоит постараться нанести визит кому-то из целителей инкогнито....

перебирая варианты, ваньнин рассеянно продолжает гладит по щеке, перебирает волосы.
спокойно.

в бесконечной темноте я поджигаю звёзды
посылай же мне в ответ  свои сигналы в космос
https://i.imgur.com/h42HsET.gif https://i.imgur.com/hidikwA.gif
вижу твой далёкий свет, я набираю скорость
чтоб найти среди огней твою улыбку снова

1
+
ПРОФИЛЬЛСE-MAILЦИТИРОВАТЬ
528.02.24 13:27
2HA
MO RAN
fucking and sucking and touching
Mo Ran
МО ЖАНЬ
тебе, о своей тоске, и голос мой - карканье белой вороны - на странном своем языке, непонятно кому и зачем адресован.
так пей же со мной, луна;
шашек вэйци: 6179
сообщений:
1684
/18
репутация
2731
Активен

кто бы мог подумать, что его предаст собственное лицо!
то ли болезненно раскрасневшееся, то ли мертвенное бледное, оно покрывалось холодным потом, как бы часто мо жань ни вытирал его рукавом. его било ознобом, несмотря на то, что видимых причин, кроме, как казалось, навсегда утраченного духовного ядра, не существовало. мо жань, как всегда хорошо питался и не перетруждал себя и свое еще неокрепшее после... после всего тело – это ваньнин считал, что ему нельзя даже подниматься с постели, что он слаб настолько, что не способен налить себе воды, на самом же деле, мо жань шел на поправку очень быстро – буквально за два дня он снова начал чувствовать себя человеком.
обычным человеком, — мо жань улыбался, точно чувствуя облегчение. точно разрушенное ядро вытащили по кускам вместе с колючими шипами его чувства вины – он обладал тем, чем не должен был, он развил это духовное ядро только потому что убил кучу людей и надел на себя чужую личность, но теперь его нет... это искупление?
нет, не искупление. трех жизней не хватит, чтобы искупить то, что он натворил.
но на сердце все равно легче. не приходится прятать в себе тайны, из приоткрытой дверцы шкафа больше не выглядывают рвущиеся наружу трупы, которые он пытается сокрыть ото всех.
не лгать – это истинное счастье.
по крайней мере, в существенных вещах.
— я в порядке, правда, — а лихорадочно краснеющие щеки буквально кричат «он лжет! он наглый лжец!» — нет, ваньнин, я правда не умираю, — нервно смеется мо жань, чтобы этой неловкой фразой разрушить гнетущее ощущение тревоги, что проходило к его голове сквозь пальцы ваньнина. вэйюй знал, о чем он думает, и отдал бы все на свете, чтобы ваньнин перестал.
ваньнин не перестанет. это теперь вечная его ноша – бояться самого страшного исхода при незначительном ухудшении, и в этом виноват мо жань. глупый щенок хаски тихо вздыхает и тянется к сосредоточенному лицу ваньнина.
— не вздумай вливать в меня духовные силы, — остановил он учителя прежде, чем тот принялся за дело – по его лицу было видно, что он собирается делать. – я в порядке. поправлюсь. в конце концов, еще неделю назад меня лишили ядра, а пару дней спустя я вообще помер, не мог же я вернуться без таких незначительных последствий, правда? и прекращай меня хоронить раньше времени.
мо жань был уверен, что то, что он ощущал в тот момент – это все из-за раскрошенного золотого ядра, раньше он никогда не задумывался, что чувствуют те, кто его лишился – что чувствовал ваньнин? он тоже думал, что его душа рвется на лоскуты и один из этих кусков стремится отделиться с куда большим рвением, чем остальные?
— я бы не отказался от чая. но только не заставляй меня соскучится, ладно?

можно стать сильней, без веры, без идей, словами играя
страшно не успеть, в них вспыхнуть и сгореть, — остаться никем
https://i.imgur.com/E4kZzN2.gif https://i.imgur.com/a7bz87U.gif
так стань же светом, огнём и ветром, моим прозрением в темноте
святым  спасением и откровением  — всем тем, чего я так хотел

MO RAN ♦ XUE YANG ♦ HE XUAN ♦ BAI WUXIANG ♦ LUO BINGHE ♦ LIKA

1
ПРОФИЛЬЛСE-MAILРЕДАКТИРОВАТЬ ЦИТИРОВАТЬ
601.03.24 11:16
2HA
CHU WANNING
белый кот
Chu Wanning
ЧУ ВАНЬНИН
моё сердце разрывают сомнения,
разного вектора воли движения
недосказанностей: 6250
сообщений:
274
/18
репутация
+
600

ваньнин чувствует себя беспомощным куда чаще, чем привык.
возможно, одна из причин кроется в том, что мо жань окружал его заботой довольно долгое время, что впору чувствовать себя важной птицей, но — нет.

куда чаще чувствует себя нелепым, глупым и нерасторопным во всем, что только не касалось поле битвы. пресная каша для мо жаня, чтобы восстановить его силы, получается совсем уж из рук вон плохо. то ли крепко задумался и все пропустил, то ли практики и правда маловато. ее он оставляет для себя, а сам принимался готовить по-новой. а потом еще раз. еще. подогревал по-новой, чтобы не тревожить чужой сон за стенкой, но и чтобы к пробуждению еда была горячей. или сейчас, когда небрежно поправляет одеяло, чтобы холод даже не думал проникнуть к ослабленному телу. или когда тянется взбить соседнюю подушку.

старейшина юйхэн старался заботиться о людях, всегда. боролся с мертвецами и нечистью, молча брался по меркам бессмертных за грязную работу. но ему не приходилось по-настоящему заботиться об одном конкретном человеке.

том самом, который прежде фактически воскресил его. и пусть вэйюй порой замыкается в себе, пусть начинает думать о том, что было в прошлой жизни, для его учителя это уже отошло на второй план. важным стало то, что сейчас. сейчас — это принести воды, натаскать дров, развести огонь. сегодня — наведаться к торговке, подумать, где после раздобыть денег. снова попробовать продавать амулеты?.. прежде их нужно сделать хотя бы, а еще раньше и самому восстановить силы было бы неплохо. и пусть в этой жизни его духовное ядро не уничтожали, по прошлой он порой словно чувствует ту зияющую рану в груди.

— ты не понимаешь. если получится быстрее восстановиться, сможешь мне помогать нормально. будешь продолжать отказываться и не встанешь с постели еще столько же, — голос ваньнина звучит грубовато, но обеспокоенность то и дело просачивается в него, подобно яду. если бы можно было вырвать свое сердце и отдать ему, чтобы процесс выздоровления ускорился, так бы это и сделал. увы. от его сердца толка нет. — сегодня не стану. но завтра и слушать не буду.

прикасается к щеке вэйюя и после мимолетно прикасается к своей. нет, все-таки он не сходит с ума, кожа у того и правда почти что пылает. это тоже списать на недавнее воскрешение?.. после собственного ваньнин не может вспомнить ничего хоть сколько-то похожего. он целует тыльную сторону ладони некогда императора и нехотя отстраняется.

— подожди немного. — он возится на кухне с чайником, немного бестолково, добавляет травы, которые ему отрекомендовали как «для ясности сознания и укрепления его и тела», подолгу принюхивается к аромату. возится дольше, чем хотелось бы и уж точно чем понравится мо жаню.

возвращается с кривым подносом, который держит на своих коленях, когда садится рядом. мо жань, кажется, успел задремать? — ваньнин касается предплечья. может, стоит дать отдохнуть...

— это тоже тебе, возьми. — бестолково подталкивает ему под руку кусок пирога с острой начинкой. — думаю, когда ты немного окрепнешь, я...мог бы попробовать продать что-то на базаре.

в бесконечной темноте я поджигаю звёзды
посылай же мне в ответ  свои сигналы в космос
https://i.imgur.com/h42HsET.gif https://i.imgur.com/hidikwA.gif
вижу твой далёкий свет, я набираю скорость
чтоб найти среди огней твою улыбку снова

1
+
ПРОФИЛЬЛСE-MAILЦИТИРОВАТЬ
701.04.24 14:34
2HA
MO RAN
fucking and sucking and touching
Mo Ran
МО ЖАНЬ
тебе, о своей тоске, и голос мой - карканье белой вороны - на странном своем языке, непонятно кому и зачем адресован.
так пей же со мной, луна;
шашек вэйци: 6179
сообщений:
1684
/18
репутация
2731
Активен

открывая глаза, он чувствует только смятение и боль – остаточные, крохотные крупицы того прилива, что с головой захлестывает, когда он решается задать любимому человеку один-единственный вопрос, тот вопрос, что мучил его на протяжении почти двадцати лет. он смущается, как ребенок, когда глупые наивные слова слетают с крошащихся израненных губ – идиот, кусок дерьма, ты не мог себя унизить сильнее, чем тогда.

и это больно. это очень больно – знать, что никогда не услышишь того, что так жаждешь. пусть ты положишь свою жизнь, пусть погеройствуешь, жертвуя собой ради тех людей, ради которых готов был пожертвовать всем твой любимый человек, — нет, ты уже не заслуживаешь, ты уже все испортил.

он никогда не умел читать ваньнина. с каждым годом, ему все труднее давались самые простые иероглифы, и он помногу смотрел в письма, совершенно не понимая, что написано – что говорить о такой запутанной каллиграфии, которой был исписан его учитель? и когда ваньнин сказал ему, что не желает расставаться именно с ним, это все равно казалось только утешением для умирающего.

ваньнин просто хотел, чтобы он ушел в мире и спокойствии, не стал неупокоенным духом, одержимым демоном, никогда не вернулся мучить спасенных им же людей.

он был благодарен ваньнину – не только за слова, а в целом за то, что был рядом, когда его тело рассыпалось в прах, что обнимал его, чтобы в последние секунды он не чувствовал себя одиноким, что не дал уйти ему с тяжелым сердцем и гнетущей тоской.

но сейчас... он лежал в постели и глаза щипало, точно в них насыпали соли. он даже не замечал, что по вискам грузными каплями стекают его немые слезы.

тасянь-цзюнь чувствовал только колючую боль под сердцем – он опять остался один. он жив, а его ваньнин остался там, погребенный под водой, иначе почему он один? почему его постель такая холодная, а одеяло даже не смято? неужели он действительно вновь и вновь обречен оставаться один и оплакивать ваньнина?

шорох одеяний заставляет императора зажмурить глаза и незаметным движением стереть стекающие на подушку слезы. голос, раздавшийся у его постели, заставляет сердце замереть на полустуке.

— ва... ваньнин? – он произносит неуверенно, не желая открывать глаз, чтобы не рассеять этот морок. не в первый раз за годы одиночества он бредит его образом, появляющимся повсюду белоснежной дымкой – такой же холодной и недостижимой, как его учитель.

а вот запах пирога кажется ему настоящим. он приоткрывает глаза и смотрит на чу ваньнина растерянно, с опаской и осторожностью, присущей голодному дикому зверю, у которого могут в любой момент отобрать брошенное мясо.

— спасибо. ваньнин... это правда ты? этот достопочтенный не бредит в предсмертной агонии?

можно стать сильней, без веры, без идей, словами играя
страшно не успеть, в них вспыхнуть и сгореть, — остаться никем
https://i.imgur.com/E4kZzN2.gif https://i.imgur.com/a7bz87U.gif
так стань же светом, огнём и ветром, моим прозрением в темноте
святым  спасением и откровением  — всем тем, чего я так хотел

MO RAN ♦ XUE YANG ♦ HE XUAN ♦ BAI WUXIANG ♦ LUO BINGHE ♦ LIKA

1
ПРОФИЛЬЛСE-MAILРЕДАКТИРОВАТЬ ЦИТИРОВАТЬ
806.04.24 16:42
2HA
CHU WANNING
белый кот
Chu Wanning
ЧУ ВАНЬНИН
моё сердце разрывают сомнения,
разного вектора воли движения
недосказанностей: 6250
сообщений:
274
/18
репутация
+
600

мо жань становится центром вселенной ваньнина так быстро, что он сам узнает об этом в последнюю очередь.

и это...странно. но почему-то выглядит как логически верное. почему? потому что прежде мир ученика стал вращаться вокруг учителя и тот постоянно стал заботиться о своем учителе и комфорте? что всегда добывал для него конфеты, успокаивающе нашептывал что-то, когда удавалось урвать долгое время наедине и не торопил ни в чем? это...отличалось от переплетающихся воспоминаний с другим миром.

только правда в том, что и там, при том раскладе они кружили вокруг друг друга, лишь выражалось это иначе. бэйдоу невесомо прикасается к собственной шее, где когда-то алел след от укуса. сейчас от него ничего и не осталось, ни намека. так, только вспышка из воспоминаний, которые настигают порой в не слишком подходящие моменты. вот сейчас, например, почти что краснеет сам, хотя воспоминание совсем мимолетно.

он знает, как они влияют на мо жаня, пусть они приходят не к нему. словно чувствует все равно; а значит, лучше держать их при себе. разберутся после. с а м разберется. и вообще...

— да? — резко поворачивает голову на зов. — что-то хочешь? — звучит как-то резковато, неуклюже. поднос, который порядком надоел, ставит в сторону с коленей. впивается внимательным взглядом в лицо вэйюя, пытается предугадать что-то. но что? откуда столько растерянности в этом усталом взгляде напротив? можно подумать, ваньнин не приносил ему еду прежде!

— а кого еще ты ждал? — ответ озвучивает прежде, чем задумывается над услышанным. смотрит куда-то за мо жаня, думает было о том, что принести ему завтра и что именно он может наторговать, чтобы купить у лекаря что-нибудь подходящее и что действительно может помочь в их ситуации, что едва не упускает главное. — этот достопочтенный.

невозможно.
чу ваньнин помнит происходящее словно сон, но он уверен почти наверняка в том, что его больше нет. как уверен был во многих истинах прежде, которые оказались прахом, но это ведь...нет. нет.

— ты шутишь. — нет, не шутит. слишком странная, слишком не смешная шутка. скорее, путаница. склоняется над лицом ученика, так близко, как только получается. внимательно смотрит в глаза. что это за странное чувство сейчас им овладевает? а еще стало совсем беспокойно.

может, побочный эффект от возвращения. временный. с путаницей сознания.

— что...что последнее ты помнишь?

0

167

И ПОКА ЛОПАЕТСЯ МОЙ МИР
и я мыльный человек, полностью пустой внутри
я хочу что-то сказать, но лишь пускаю пузыри

https://i.imgur.com/OmpfZa3.png
● мир романа "путь гордого бессмертного демона" ● оригинальные ло бинхэ и шэнь цинцю ● svsss ●

[indent]

( один из них увидел, что может быть п о - д р у г о м у )

0

168

SVSSS
SHEN QINGQIU
ходит по тропам
Shen Qingqiu
ШЭНЬ ЦИНЦЮ
don't ask questions, you don't wanna know
ошибок системы: 100
сообщений:
40
/4
репутация
+
74
будь ло бинхэ учеником кого угодно еще на хребте цанцюн, им бы гордились до невозможности. шэнь цинцю знает об этом слишком хорошо, потому что думал об этом так часто (особенно в последнее время), что сбился со счета. все равно в заточении у него не то чтобы много занятий, кроме бесконечных размышлений, рефлексии и периодических общений с бывшим учеником, когда тот решает навестить своего пленника.

так глупо. и так унизительно. цинцю ждет не дождется, когда, ну когда же в этих условиях он уже просто сойдет с ума. убивать его не торопятся, чтобы упиваться собственной возможностью провернуть это в любую минуту и тем, что никуда лорд не может деться. униженный, постоянно за решеткой или в цепях, он все равно злится больше на бинхэ, чем на себя. и не видит в прошлых поступках ничего, что заслуживало бы осуждения. да, он сбросил нынешнего мучителя со скалы. и жалеет лишь о том, что он смог вырваться.

еще и умудрился так подняться.
за что, спрашивается, сейчас ему это все?!

злоба переполняет, как чашу — вино. хочется срываться, хочется злиться. хочется высказать много всего, чтобы бывший ученик, слушая, вновь мрачнел все больше и больше, пока не решит уйти. в спину шэнь продолжил бы ему язвительно говорить и напоминать об общем прошлом. об унижениях от других учеников. припомнил бы какой-то провал. у него много времени в заточении для того, чтобы перебирать их и почти составить собственную картотеку.

чужими неудачами упиваться лучше. проще. можно не думать о том, как истинно плохо у самого на душе если представить, что ее нет вовсе.

— давно тебя не было видно. я уже начал думать, не случилось ли чего. и надеяться, — вымученно улыбается, выглядывая из-за прутьев решетки. цепи на ногах не могли бы его сдержать, не прибавься к ним с десяток разных заклинаний, которые обойти и с его уровнем довольно проблематично. вместо того, чтобы биться в цепях, цепляется взглядом за бинхэ, перевернувшись на месте.

— что, не отпускали тебя твои чаровницы? неужели наконец старый учитель стал не нужен? порадуй меня хоть чем-нибудь, — почему, демоны его дери, сейчас он такой хмурый, а не сам шэнь цинцю? кто из них свободен?!

1
+
ПРОФИЛЬЛСE-MAILЦИТИРОВАТЬ
301.02.24 10:59
SVSSS
LUO BINGHE
ходит по тропам
Luo Binghe
ЛО БИНХЭ
вот кровь моя, испей до дна, скажи мне,
что не зря венец терновый;
вот плоть моя, мир войнами распят, враждою скован
( я так устал )
крови священного демона: 100
сообщений:
115
/3
репутация
271
Активен
бледное лицо шэня сквозь прутья его клетки кажется еще более болезненным и изнеможенным, брошенная на его глаза тень решетки так насмешливо очертила темные круги и покрасневшие от усталости веки. он не может больше спрятать за веером потрескавшиеся тонки губы, сравнявшиеся по цвету с остальным лицом – морили голодом? держали в холоде? [бинхэ раздраженно прищуривается, и это не сулит ослушавшейся его ша хуалин ничего хорошего] о нет, он не беспокоится о своем учителе, ни в коем случае не жалеет его, такого несчастного, больного и истощенного, нет – но ло бинхэ еще не закончил, чтобы позволить ему умереть из-за глупости своей наложницы. он взмахивает рукой, даже не удостоив взглядом стражника, и тот с поклоном скрывается за дверью.
ло бинхэ почти не моргает, приближаясь к клетке шэнь цинцю, он смотрит на него глазами зверя, учуявшего кровь, и медленно, почти бесшумно подходит все ближе.
на первый взгляд кажется, что от прежнего учителя не осталось и следа – но только на первый, пока не приблизишься и не ощутишь на коже дыхание пойманного в ловушку хищника.
падальщика, — поправляет себя ло бинхэ, с молчаливой задумчивостью разглядывая скованного в цепи пленника. он видел его тысячи и тысячи раз, но сейчас заглядывает в это лицо точно в лицо незнакомца.
[это правда ты? настоящий ты, мой ты?]
всю свою жизнь ло бинхэ задается только одним вопросом, но так и не смог найти ответа на него. он прокручивает в голове каждую секунду собственной жизни, спрашивая себя, в какой момент он сделал неправильный шаг и обратил на себя ненависть этого шэня? где та точка невозврата, которая не позволила им стать настоящими «учителем и учеником»?
до поры до времени ло бинхэ думает, что ее не было – просто шэнь цинцю подлая змея, без причины распахнувшая на него свою ядовитую пасть, и нет здесь вины маленького ребенка, искавшего лишь заботы и защиты.
но... видимо есть? иначе почему шэнь цинцю из другого мира так заботливо обрабатывал его раны? почему он смотрел не с презрением, но с нежностью и лаской на него, мерзкое отродье демона? значит, дело в нем? значит, он сделал что-то не так, и учитель возненавидел его?
«и надеяться», — красные глаза бинхэ в полумраке темницы кажутся еще ярче, когда впиваются в лицо шэня взглядом, полным обиды от охватившего его внутри чувства несправедливости. [надеяться, что ты подох где-то в канаве и твое тело сожрали твои же приспешники-демоны, — вот, что остается на языке у этого шэня].
[и надеяться, что ты выкарабкаешься и вернешься ко мне, — вот, что сказал бы другой].
по возвращении ло бинхэ прячется в своих покоях с десятком наложниц, пытаясь выбить из головы навязчивые образы доброго и заботливого учителя, что предпочел остаться там, а не шагнуть в раскол вместе с ним, но как бы долго его жены не пытались его приласкать, бинхэ был мрачен и холоден. в этом хаосе из мыслей и женских голосов миновали несколько дней – и он приказал им не попадаться ему на глаза.
— тебя покормят, достаточно радостно, шицзунь? – его тон непривычно безэмоционален, даже в красных глазах не пляшут насмешливые огоньки. дверь решетки открывается со скрежетом, и демон перешагивает порог, оставаясь с учителем один на один. – ты удивительно живуч, хватаешься за остатки своей жизни так, будто у тебя еще хоть что-то осталось там, за пределами твоей клетки. думаешь, хоть кто-то тебя ждет? даже юэ цинъюань плюнет тебе в лицо при встрече, а он очень терпелив, сам знаешь. так что для тебя нет лучше места, чем твои... нынешние покои, — белоглазый волк осматривает эту тюрьму долгим взглядом и снова останавливается на шэне.
стражник возвращается с глиняной миской пресной рисовой каши – она жидкая, вода в рисе слегка мутная, а с поверхности исходит пар. на вкус должно быть ужасно, — нехотя признает про себя ло бинхэ, забирая у стражника эту миску – подобную тем, из которых кормят свору собак – и взглядом приказывая оставить их снова.
— я покормлю тебя сам, — оправив рукава, бинхэ присаживается напротив учителя на корточки и набирает глубокой ложкой побольше риса. приходится с силой разжимать челюсти упрямого шэня, чтобы засунуть еду ему в рот. ложка за ложкой, пачкая его лицо и потрепанную одежду горячим бульоном ло-цзюньшань скармливает ему все – до последнего семечка риса. – послушный учитель, — наконец, уголки его губ едва подрагивают в подобии улыбки, и на секунду выражение его лица будто бы наполняется теплом.
миску он оставляет в стороне – шэнь может расколотить ее и попытаться себя убить.
он заглядывает в глаза учителю, и вдруг руку, лежащую на рукояти синьмо точно прошивает ударом молнии. картинка перед глазами рвется подобно иссушенному листу бумаги – с громким треском, застывшим в ушах и на секунду оглушившим его. на одной половине листа он видит замученного, прикованного цепями шэнь цинцю, на другой – его же, но улыбающегося так ласково и тепло.
боль, пронзившая его виски темной дымкой от синьмо, сжимает его голову, пытаясь раздавить.
— гх!.. – бинхэ не смог удержать этот предательский стон, сколько бы ни пытался стиснуть зубы. рукой он хватается за волосы, точно другая боль ослабит прежнюю, а второй – сжимает меч, пытаясь укротить.
«проклятый синьмо, как же ты не вовремя решил взять реванш...»

MO RAN ♦ XUE YANG ♦ MEI HANXUE JR. ♦ LUO BINGHE

1
ПРОФИЛЬЛСE-MAILРЕДАКТИРОВАТЬ ЦИТИРОВАТЬ
402.02.24 09:02
SVSSS
SHEN QINGQIU
ходит по тропам
Shen Qingqiu
ШЭНЬ ЦИНЦЮ
don't ask questions, you don't wanna know
ошибок системы: 100
сообщений:
40
/4
репутация
+
74
он учится, старается, засучив рукава. падает, снова поднимается, смотрит на учителя почти что  с ненавистью. начинает с самого начала, рычит загнанным зверем, когда что-то не получается. а не получается часто, слишком часто, не получается дойти до конца и шэнь цинцю чувствует себя почти что униженным. в ушах звенит чужой смех, который высмеивает его неудачи, хотя рядом никого нет.

как смеете вы?!

а потом появляется ло бинхэ.

зачем, кто притащил тебя на хребет цанцюн! зачем ты, с твоими талантами, не достался другой школе, чтобы другие преподаватели грызли свои локти, укрытые длинными, белыми рукавами? шэнь одно время постоянно слушает осторожные замечания, мол, мальчишке бы дать учиться спокойно. на это его учитель отвечал невозмутимо, что нужно уметь не только сражаться с врагами и выходить победителем, но и уметь совладать с товарищами, которые не хотят тебя принимать. и пусть, что для старших почти унизительно так вести себя с младшим, который пусть и не обделен талантами, попросту не умеет сконцентрировать энергию.

учитель долго смотрит на ло бинхэ, скрывая неприязнь за веером. мальчишка такой доверчивый. это его погубит.

он сам его погубит.
один-единственный удар возле бездны, как он мог обернуться кошмаром для самого шэня?

заточением в клетке, как прячут дикого зверя или демона, если их стоит вообще закрывать, а не расправляться с ними на месте. он злобно смотрит на бывшего ученика, запертый, униженный. каждую из проведенных пыток он бы с удовольствием закончил собственной смертью. не от того, что боль настолько тяжело выносить, что хочется прервать пытки хотя бы так. нет. он не хочет доставлять ему столько удовольствия, давать созерцать себя а такой беспомощности. только не этому демону.

шэнь цинцю, некогда уважаемый и почитаемый, сейчас его жизнь зависит от пожеланий бывшего ученика и его потаскух. они издевательски смеются, смотрят, как на забытую чужую игрушку. некоторые из приближенных бинхэ такие идиотки, что даже тошно. даже в минуту неплохого настроения и самочувствия, диалог с ними не представляется возможным — это ниже его достоинства, говорить с настолько непроходимыми дурами, будь они из уважаемых прежде семей, или поднятые откуда-то из уличных трущоб.

как и ты сам, цинцю.

— мне плевать на него. плевать на них всех, пусть смотрят, пусть говорят, что угодно. но ты сам знаешь, что они не станут, — губы растягиваются в улыбке. лживой, как он сам. цинъюань слишком много задолжал, чтобы играть в благородного. бояться его еще менее достойно. — убери это от меня! я не голоден! — вертит отчаянно головой и смиряется где-то на третьей ложке. лучше так, быстрее прекратится и свалит, наконец, отсюда.

— когда-нибудь я оставлю эти стены и ты не сумеешь мне помешать. или до тебя доберутся чужие руки и сомкнутся, наконец, на твоей шее. или это будет разящий удар, от которого ты не сможешь спрятаться, подобно крысе! — привычно уже сыпет пустыми предостережениями.

все тело, закованное в цепи, почти бьется в агонии, но этого так мало, чтобы сделать хоть что-то. он только смотрит недовольно, злобно. ему уже нет нужды скрывать свое истинное отношение к нему. к миру. нет веера, чтобы скрыть ненависть во взгляде.

— что с тобой? решил все-таки не уступать дорогу и умереть раньше своего учителя? — голосит громче, чтобы голос вбивался в виски ло бинхэ. хочется думать, что в его словах не слышно сейчас растерянности и из ниоткуда взявшегося сожаления. — ты совсем позабыл все учения и то, как нужно справляться со своими кошмарами наяву, неуч. ослабь хватку!

шэнь смотрит с долей интереса, выворачивается так, чтобы посмотреть поближе. что дает такой эффект?

1
+
ПРОФИЛЬЛСE-MAILЦИТИРОВАТЬ
509.03.24 14:59
SVSSS
LUO BINGHE
ходит по тропам
Luo Binghe
ЛО БИНХЭ
вот кровь моя, испей до дна, скажи мне,
что не зря венец терновый;
вот плоть моя, мир войнами распят, враждою скован
( я так устал )
крови священного демона: 100
сообщений:
115
/3
репутация
271
Активен
над ним – распростершееся темно-синее небо, обрамленное всполохами пламени. звезды, рассыпанные по полотну в жаре бездны превращаются в размытые белые точки, сколько бы ни тянулся к ним – не достать. ло бинхэ не может пошевелиться – его раздробленные кости даже не ноют, не болят, он просто не чувствует ничего, кроме одной единственной боли – болит сердце, болит его пронзенное мечом учителя духовное ядро. оно пылает в агонии – рана от лезвия затягивается быстро, но под грудой раздробленных костей есть еще одна, которая не заживет никогда.
«демоническому отродью нет места на хребте цанцюн. мне стыдно, что ты был моим учеником».
ло бинхэ даже не может собрать свои мысли, они рассыпались осколками, как и нежное мальчишеское сердце, казалось бы, закаленное болью до состояния стали, но нет – было еще что-то ранимое и уязвимое, под грудой металлолома еще остался маленький хрустальный кусок. только теперь он – стеклянная пыль, рассыпавшаяся под ним.
разве могла бездна оказаться еще страшнее, чем в книгах, что он читал на занятиях? разве могла она пугать еще сильнее, чем пугала его неокрепший разум раньше? «покажи, кто главный», — повторяет ему мэнмо, заставляя преодолевать преграды во снах. удивительно, но демон сна оказался учителем получше шэнь цинцю.
этот совет сработал не только с сотнями демонов, что пытались навредить ему в бездне – он помог подчинить меч, буквально сотканный из темной демонической энергии. усмирить его было трудно, как хищного зверя, к которому не стоило поворачиваться спиной и показывать свою уязвимость.
меч долгое время молчал, смирившись с участью быть покоренным белоглазым волком ло бинхэ – но, как оказалось, только ждал удобного момента, чтобы вырваться на свободу и уничтожить остатки разума узурпатора.
синьмо пульсировал демонической энергией, разрядами проникая в его руку, он карабкался по его жилам, вонзая в каждый сосуд острые когти, тянул и рвал их в клочья. бинхэ тонул и захлебывался болью, цепляясь за пол, как за спасительный берег, но трясина сильнее, что-то тащило его на дно, обвившись плющом вокруг щиколоток, и намеревалось его утопить.
«мобэй... где мобэй...»
демоническая метка на лбу горела всепожирающим пламенем, в нее точно вонзались тысячи, нет, десятки тысяч игл. его ци дребезжала и кипела, в тот момент ло бинхэ не был готов совершенно – синьмо знал и воспользовался, еще и так подло – перед человеком, которого цзюньшан ненавидел всем сердцем и перед которым точно не хотел выглядеть слабым.
он не слышит голоса шэня – только гул, пронзающий его уши и голову, он корчится, впиваясь пальцами в проклятый меч и вливая в него свою энергию, чтобы погасить темные цепкие волны, рвущиеся наружу из ножен.
ноги подкашиваются – как позорно упасть на колени перед закованным в цепи учителем и пленником, да еще и на расстоянии вытянутой руки, но отодвинуться он не может, поток энергии, направленный в синьмо, опустошает его тело так, что нет сил даже шелохнуться.
«проклятье... не сейчас. не сейчас, я не хочу его упустить вот так...»
— не вздумай... рыпаться, — хрипит бинхэ, поднимая на шэня пылающие огнем бездны глаза.

MO RAN ♦ XUE YANG ♦ MEI HANXUE JR. ♦ LUO BINGHE

1
ПРОФИЛЬЛСE-MAILРЕДАКТИРОВАТЬ ЦИТИРОВАТЬ
610.03.24 14:36
SVSSS
SHEN QINGQIU
ходит по тропам
Shen Qingqiu
ШЭНЬ ЦИНЦЮ
don't ask questions, you don't wanna know
ошибок системы: 100
сообщений:
40
/4
репутация
+
74
ученик должен следовать за учителем, даже если это губительно для него же самого.

шэнь цинцю прочувствовал это на своей шкуре, но, словно этого было мало, вел незримой нитью своих учеников в бездну. самых ближних, подобострастно заглядывающих в глаза, держал при себе, покровительственно и снисходительно позволяя урвать себе большего. для бинхэ же была уготовлена одна участь, это растратить весь свой потенциал, да так и тихо угаснуть на глазах своего наставника и старших соучеников. это — удовольствие, хотя с сильным привкусом ощущения, какой сам наставник все-таки жалкий. учителю должно гордиться своими учениками, а не желать им провала.

[или смерти?]

ничего удивительного в результате для него самого нет в том, что теперь он сам становится игрушкой и заключенным в обители ло бинхэ. кто-то сочтет это закономерным исходом, если сам учитель оказался недостаточно силен, чтобы это пресечь. сочтет и рассмеется заливистым смехом, чем-то похожим на самого бинхэ.
это злит.

должно злить, потому что на другой чаше весов — страх, слезы, как в том старом доме, воспоминания о котором непозволительны. шэнь скалится, как волк в клетке, которого выставили на потеху зевакам. он бы и рад перегрызть горло надсмотрщику, выпотрошить когтями и скрыться в лесной чаще, но путы сжимают только сильнее. цинцю с ненавистью смотрит на цепи, а потом, пока воцаряется тишина, думает о том, что ключ от них есть только у его ученика. того самого ученика, который медленно оседает на сырой пол и кажется вот-вот упадет. и не встанет.

мрачное торжество застилает весь разум лорда пика цинцзин и не отпускает по щелчку пальцев. были путы на ногах слабее, удар обязательно пришелся бы по ученику, следом еще один, насколько только хватило бы сил. все, чего не хватает бинхэ, это единого надлома, чтобы дать достаточно времени на уход.

его боль ощущается почти физически. ею можно упиваться хоть целый день, но приходится быть осторожным. вряд ли это ловушка, но как скоро тот возьмет себя в руки? а так и будет.

ло бинхэ ведь так с и л е н.

— ты жалок, — с мрачным торжеством изрекает, вдоволь насмотревшись сверху вниз. этому злобному взгляду не обмануть шэня, сейчас для него он не страшнее взмаха крыла бабочки. хотя и знает силу удара, который может за ним последовать. — и всегда был. угрожаешь уже скованному пленнику? неужели ты стал бояться и такого.

переводит взгляд на меч и шумно выдыхает. не познай он силу бинхэ в полной мере, то сейчас бы ставил на орудие. но и эти ставки не вслух, конечно же.

— если отпустишь сейчас, помогу справиться, — протягивает лениво и впивается еще более внимательным взглядом. нужно быть действительно в отчаянии, чтобы согласиться.

1
+
ПРОФИЛЬЛСE-MAILЦИТИРОВАТЬ
704.04.24 13:43
SVSSS
LUO BINGHE
ходит по тропам
Luo Binghe
ЛО БИНХЭ
вот кровь моя, испей до дна, скажи мне,
что не зря венец терновый;
вот плоть моя, мир войнами распят, враждою скован
( я так устал )
крови священного демона: 100
сообщений:
115
/3
репутация
271
Активен
ло бинхэ доверяет учителю очень долго. оступившись и тысячу раз, молодой ученик хребта цанцюн поднимет глаза на учителя, встретится с его высокомерным взглядом, но тряхнет головой и продолжит стараться – если учитель недоволен, значит, есть причина. если учитель недоволен, значит, причина в нем – в самом ло бинхэ.

ло бинхэ доверяет учителю, даже когда тот приказывает другим своим ученикам истязать мальчишку за самую маленькую провинность – но даже тогда ло бинхэ принимает наказание с послушанием. шэнь цинцю – его учитель, и пусть характер у учителя сквеный, но он лично выбрал непутевого парнишку себе в ученики.

ло бинхэ доверяет учителю ровно до того дня, когда под ним разверзлась бездна и шэнь без сожалений столкнул его вниз.

он не учил – он пытал.

он не направлял – он унижал.

он не избрал ло бинхэ в ученики – он хотел растоптать его еще маленьким росточком.

тогда почему даже сейчас, слушая слова шэня, он медленно разжимает пальцы на клинке? [ это ловушка. разожмешь – синьмо вырвется на свободу и уничтожит тебя. шэнь только этого и ждет, не слушай его ]. но один за другим пальцы продолжают выпрямляться, пока меч со звоном не падает на пол.

прошивающие его голову тонкие струйки черного дыма рассеялись почти мгновенно. синьмо не стал сопротивляться? чушь, просто так же ослаб, как и его хозяин, восстанавливает силы, пока... новая резкая боль в висках заставила согнуться и сжать череп руками. не было ничего унизительнее для ло бинхэ, чем предстать в таком состоянии перед шицзунем – сгорбленным, стонущим от боли на коленях перед ним.

на коленях.

как бы ему ни хотелось, подняться ло бинхэ не может – темная дымка, окутавшая его тело, буквально прибивает его к земле, не позволяя разогнуться. его рот наполняет металлический вкус крови, которая тонкими яркими струйками начинает вытекать с уголков его губ, преодолевая стиснутые до скрежета зубы.

ло бинхэ поднимает взгляд на учителя.

[ ты обещал помочь. солжешь и в этот раз? ]

MO RAN ♦ XUE YANG ♦ MEI HANXUE JR. ♦ LUO BINGHE

1
ПРОФИЛЬЛСE-MAILРЕДАКТИРОВАТЬ ЦИТИРОВАТЬ
821.04.24 07:54
SVSSS
SHEN QINGQIU
ходит по тропам
Shen Qingqiu
ШЭНЬ ЦИНЦЮ
don't ask questions, you don't wanna know
ошибок системы: 100
сообщений:
40
/4
репутация
+
74
беда в том, что не только шэнь слишком хорошо помнит о том, как столкнул своего ученика в бездну. без толики сожаления, без пространных рассуждений: вслух или хотя бы у себя в голове. это происходит как само собой разумеющееся, уверенный удар, довольная улыбка на лице в последствии. ло бихнэ если и хватаются, то слишком много его учителя об этом не расспрашивали, принимали все слова за чистую монету. в конце концов, так бывает. не только ученики лишаются своих наставников.

бинхэ на пике цинцзин никому не нужен был настолько, чтобы ради него затевать полноценные расследования и искать его. чтобы узнавать о причинах гибели и обо всем подобном.

и [несостоявшийся] убийца не сожалеет.
или, примерно сейчас?

шэнь цинцю никогда не признался бы вслух, как боится своего ученика. даже до всех событий настоящего времени. еще когда он только берет его в ученики, потенциал мальчишки уже пробивает потолок и грозит его авторитету. его уверенности в собственных силах.

его будущему.
этого нельзя было допускать. неужели бинхэ, который теперь сам запирает его в клетке, этого не понял! впрочем, сравнивать месть ученика и трусость учителя неправильно; так говорят остатки благоразумия, прислушиваться к которым нельзя. резко мотает головой, и поджимает губы, как в момент детской обиды. хм, неужели в бывшем ученике остались какие-то ростки доверия к нему? хотя почти наверняка это лишь желание избавиться от боли.

что, не нравится чувствовать свою слабость?

в этот раз он свое слово сдержит, чтобы получить в другой раз сполна.

— следуй за мной, сосредоточься, — смотрит на него, впивается жадным до чужой силы взглядом. даже сейчас не может не думать, но... направляет к бинхэ свои жалкие остатки сил, дышит в унисон, тяжело, жадно. некоторые практики по контролю, когда тебя захватывает энергия и подчиняет своей воле, о которых он читал сам, они и не изучали вот так, во время уроков.
было не до того.

— ты плохо стараешься, как всегда. меч тебя поработит, а ты даже ничего не сделаешь?! — а сам цинцю, что, так и останется здесь закованным? вот уж нет!

рывком подается вперед.

0

169

https://forumupload.ru/uploads/0017/24/ab/2/388631.jpg

0

170

https://forumupload.ru/uploads/0017/24/ab/2/575089.png

0

171

https://forumupload.ru/uploads/0017/24/ab/2/12403.gif https://forumupload.ru/uploads/0017/24/ab/2/843971.gif

0

172

https://forumupload.ru/uploads/0017/24/ab/2/581636.png https://forumupload.ru/uploads/0017/24/ab/2/817229.png

0

173

Код:
<!--HTML-->
<table><tr><td><div class="zag">A B C D E</div><br><div class="roli"><div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
</div></center></td>


<td><div class="zag">F G H I J</div><br><div class="roli"><div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
</div></center></td></tr>


<tr><td><div class="zag">K L M N O</div><br><div class="roli"><div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
</div></center></td>


<td><div class="zag">P Q R S T</div><br><div class="roli"><div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
</div></center></td></tr>



<tr><td><div class="zag">U V W X</div><br><div class="roli"><div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
</div></center></td>


<td><div class="zag">Y Z 1-9</div><br><div class="roli"><div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<div class="nazfandom">название фандома</div><br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
<a href="https://beresklet.rusff.me/">role name</a> - имя персонажа<br>
</div></center></td></tr></table><br>
ВНЕСТИ СЕБЯ В СПИСОК
Код:
<a href="ссылка на профиль">name surname</a> - имя персонажа<br>

0

174

@font-face {
    font-family: 'Moisette';
    src: local('Moisette');
    src: url('//forumstatic.ru/files/001c/55/c1/54284.otf') format('opentype');
    font-weight: bold;
    font-style: normal;
}

@font-face {
    font-family: 'Moisette';
    src: local('Moisette');
    src: url('//forumstatic.ru/files/001c/55/c1/82550.otf') format('opentype');
    font-weight: bold;
    font-style: italic;
}

@font-face {
    font-family: 'Moisette';
    src: local('Moisette');
    src: url('//forumstatic.ru/files/001c/55/c1/81258.otf') format('opentype');
    font-weight: normal;
    font-style: italic;
}

@font-face {
    font-family: 'Moisette';
    src: local('Moisette');
    src: url('//forumstatic.ru/files/001c/55/c1/31247.otf') format('opentype');
    font-weight: normal;
    font-style: normal;
}

@font-face {
    font-family: 'Roboto';
    src: local('Roboto');
    src: url('/files/001a/fb/19/19750.ttf') format('truetype');
    font-weight: bold;
    font-style: normal;
}

@font-face {
    font-family: 'Roboto';
    src: local('Roboto');
    src: url('/files/001a/fb/19/11610.ttf') format('truetype');
    font-weight: bold;
    font-style: italic;
}

@font-face {
    font-family: 'Roboto';
    src: local('Roboto');
    src: url('/files/001a/fb/19/78444.ttf') format('truetype');
    font-weight: normal;
    font-style: italic;
}

@font-face {
    font-family: 'Roboto';
    src: local('Roboto');
    src: url('/files/001a/fb/19/27479.ttf') format('truetype');
    font-weight: normal;
    font-style: normal;
}

@font-face {
    font-family: 'QUISAS-SVG-SVG';
    font-style: normal;
    font-weight: normal;
    src: local('QUISAS-SVG-SVG'), url('https://forumstatic.ru/files/001c/5b/2f/73525.woff') format('woff');
}

@font-face {
    font-family: 'QUISAS-SVG-SVG';
    font-style: normal;
    font-weight: normal;
    src: local('QUISAS-SVG-SVG'), url('https://forumstatic.ru/files/001c/5b/2f/73525.woff') format('woff');
}

@font-face {
    font-family: 'QUISASSTANDARD-REGULAR';
    font-style: normal;
    font-weight: normal;
    src: local('QUISASSTANDARD-REGULAR'), url('https://forumstatic.ru/files/001c/5b/2f/34725.woff') format('woff');
}

@font-face {
    font-family: 'VOYAGE-BOLD';
    font-style: normal;
    font-weight: normal;
    src: local('VOYAGE-BOLD'), url('https://forumstatic.ru/files/001c/5b/2f/90946.woff') format('woff');
}

@font-face {
    font-family: 'VOYAGE-REGULAR';
    font-style: normal;
    font-weight: normal;
    src: local('VOYAGE-REGULAR'), url('https://forumstatic.ru/files/001c/5b/2f/49580.woff') format('woff');
}

0

175

https://forumupload.ru/uploads/0017/24/ab/2/146694.gif
https://forumupload.ru/uploads/0017/24/ab/2/608313.gif

0


Вы здесь » design © damask.beresklet » Тестовый форум » Тестовое сообщение


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно